Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Заноза для привидения или Как спасти любимого

Заноза для привидения или Как спасти любимого

Ради спасения супруга от неминуемой смерти героиня решается на опасное путешествие сквозь века. В настоящем она — законная хозяйка замка и жена Брендона, но в прошлом её знают лишь как хитрую авантюристку. Несмотря на смену статуса, женщина полна решимости бороться за общее будущее. Главная преграда на её пути — древнее проклятие рода Солсбери, наложенное великим Мэрлином. Пока она ищет способ снять чары, тёмные силы, узнавшие о её прибытии, уже начинают свою охоту.
Главы
Поделиться

Глава 2

- Добрый день, госпожа. Простите меня за наглое вторжение, но пришла я к вам по исключительно важному делу.

В холле дворце, по центру просторного дивана восседала старенькая, неприятной худобы женщина. Я бы дала ей лет сто, если не больше: волос практически не было, на лице глубокие морщины, а также нависшие веки, мешки под глазами, ярко выражены носогубки и порядочно опущены уголки губ.

Но, не смотря на весь свой дряхлый вид, говорила она вполне внятно, четко проговаривая каждое слово.

- Я вас слушаю. – Приняв важный вид деловой леди, я села напротив нее в небольшое кресло.

Пожилая женщина бросила недоверчивый взгляд в сторону Пенелопы. Управляющая кухней дворца стояла возле двери и терпеливо ожидала моих дальнейших указаний.

- Вы можете говорить при ней. От Пенелопы у меня нет секретов. – Заверила я, после чего женщина продолжила:

- Позвольте для начала представиться. – Она хотела встать с дивана и уже немного приподнялась, как вдруг опустилась обратно, изобразив на лице боль. – Ужасные головные боли. Они скоро сведут меня в могилу. – Пробормотала она вполголоса, зажмурив глаза.

Мне стало жаль старушку. Она и вправду страдает сильной головной болью.

- Позвольте вам помочь.

Я встала с кресла и подошла к ней. Приложила ладонь к ее лбу и тихо произнесла заклинание.

- Нет, не нужно…. – Попыталась возразить она, но не успела договорить, как я уже убрала ладонь с ее лба.

- Готово. – Довольная собой, я улыбнулась гостье и вернулась обратно на свое место.

- Как? – старушка принялась щупать своими тонкими пальцами лоб и виски, не веря своему внезапному выздоровлению. – Как вы это сделали?

- Дар лечить людей мне достался от моей матери. – Коротко объяснила я.

- Так вы еще и целитель? – удивленно спросила она. – Я думала, вы обладаете лишь даром видеть призраков.

- Поверьте, я еще и сама не разобралась во всех своих способностях. – Отшутилась я в ответ и тотчас пожалела о том, что поведала незнакомой женщине о своем самом сокровенном.

Язык мой – враг мой. А еще я обладаю способностью выбалтывать лишнее.

- Невероятно….

Старушка смотрела на меня так, будто видела перед собой инопланетянина, только что спустившегося с небес.

- Итак, - произнесла я, нарушив возникшее в помещении молчание, - с каким таким важным делом вы прибыли ко мне?

- Ах, да! – вскочила тут же старушка, эмоционально размахивая руками. – Я пришла сообщить вам об одном очень интересном сведении. Это касается озера вблизи вашего замка.

- В озере обитает лох-несское чудовище? – снова отшутилась я.

Юмором я никогда не обладала. Все мои шутки воспринимаются людьми скорее как сарказм, нежели простое безобидное высказывание.

- Наш мир полон тайн и загадок. – Во взгляде гостьи мелькнул странный блеск, после чего она принялась расхаживать по залу. - «Таосский гул» - неразгаданные аномальные звуковые явления штата Нью-Мексико или Бермудский треугольник в Атлантическом океане - место многих необъяснимых исчезновений кораблей, яхт и самолётов.

- А что не так с озером? – подвела старушку ближе к делу.

- Озеро, которое находится в ваших владениях, является пространственно-временным порталом.

У меня аж челюсть упала от такой неожиданной информации. А Пенелопа, которая по-прежнему стояла возле двери, и вовсе закашляла.

- Что? – спросила я, решив, что ослышалась.

- Я понимаю, в это сложно поверить, - продолжила старушка, как ни в чем не бывало, - но это действительно так. Озеро – портал, попав в который можно совершить квантовый переход в другую точку пространства-времени.

- Пфф, бред. – Фыркнула я. – Раз сто я купалась в этом озере, и ничего – ни в какую другую точку пространства-времени меня не уносило.

- Без особого заклинания вы не сможете совершить переход. – Продолжала настаивать на своем старушка.

- Может, вы знаете это заклинание? – я посмотрела на Пенелопу взглядом: «Эта старушка сумасшедшая, только что сбежала из клиники душевнобольных. Нужно срочно найти ее лечащего врача и вернуть обратно туда, откуда она пришла».

- О нет, вы только не подумайте. Я не сумасшедшая. – Неожиданно улыбнулась гостья, словно прочитав мои мысли.

Мои брови удивленно поползли вверх.

- Простите, а вы кто? И как вы вышли на меня?

- Мэри Бейтмен. – Представилась она. – Я, как и вы, обладаю экстрасенсорными способностями.

- Вот как? – я по-прежнему не верила словам пожилой женщины.

А что если она мошенница ( преклонный возраст говорит об ее профессиональном опыте) или, в самом деле, пациентка, сбежавшая из психбольницы, и наверняка ее кто-то уже ищет.

- Мои прародители потомственные «Йоркширские ведьмы». – Продолжила старушка удивлять меня. – Ясновидение, телепатия, нематериальные воздействия на предметы и организмы - все это свойственно нашему роду.

Я наивная девчонка, верю всему, что мне говорят. И сейчас я чувствую, как во мне медленно начинает рассеиваться сомнение, безнадежно, из последних сил цепляясь за разум.

- Знаете, я давно за вами наблюдаю. И теперь я понимаю, почему раньше не разглядела в вас целителя.

- И почему же?

- У вас есть оберег, сильный и невидимый для глаз подобных мне ведьм.

- Кольцо, - тотчас подумала я.

То самое кольцо, которое Брендон дал мне для защиты от темных сил.

- Что вы хотите от меня? – спросила я прямо.

- Ничего. – Мотнула головой старушка. – Мне от вас ничего не нужно. Я только хочу вам помочь.

- Помочь?- удивилась я. – Мне не нужна помощь. У меня все хорошо.

- Разве вы не хотите вернуть своего возлюбленного к жизни? – неожиданно произносит она.

***

- Маш, когда ты уже повзрослеешь? Тебе двадцать пять лет, а ты ведешь себя словно шестнадцатилетний наивный подросток. Ты хотя бы знаешь, кто она – Мэри Бейтмен?

Реакция любимого была ожидаемой. Брендон в ярости.

- Дорогой, не сердись. Она просто хочет нам помочь. – Пытаюсь утешить разъяренного мужа, но безуспешно. Каждое мною сказанное слово злило его все больше и больше.

- Просто помочь? – мужчина бросил на меня раздраженный взгляд. – Тебе знакома фраза о бесплатном сыре?

- Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. – Показала знание в пословицах.

- Так не будь же этой пустоголовой мышью. – Брендон отвернулся от меня к окну.

Почему у всех мужья как мужья, а мой упрямый, да еще и такой строгий? Просто непробиваемая скала.

- Брендон…

Я подошла к нему и легонько коснулась плеча. Но он не повернулся.

- Я понимаю, мое поведение часто бывает легкомысленным, и порой я принимаю необдуманные решения. Но ради тебя я готова на все, даже расстаться со своей собственной жизнью. И если появится возможность возвратить тебя к жизни, знай, я воспользуюсь ею, чего бы мне это ни стоило.

- Не посоветовавшись со мной? – Брендон обернулся и посмотрел мне в глаза.

- А что я по-твоему делаю сейчас? Я хочу спокойно поговорить и узнать, что ты думаешь о предложении Мэри.

- Разве мое мнение будет что-то значить? – усмехнулся он и снова отвернулся к окну. – Ты же все равно сделаешь по-своему.

- Если ты не хочешь – я не стану этого делать. Но знай, я хотела как лучше.

Итак, самый подходящий момент сделать обиженную моську, пустить несколько слезинок и пару раз шмыгнуть носом.

- Не надо. – Усмехнулся Брендон. - Я твой номер с жалобным видом уже давно раскусил.

- Брендон, ну давай хотя бы проверим, есть ли в озере этот пространственно-временной портал, о котором говорила та ведьма? – Взмолилась я. – А если он и вправду существует….

- Он существует. – Неожиданно произносит Брендон.

Я оцепенела от удивления.

- Как? Ты знал об этом и молчал? Откуда? Кто тебе сказал? И давно ты знаешь об этом?

На все мои вопросы Брендон ответил лишь одной короткой фразой:

- Ты не должна была знать об этом.

Я чувствую, что вот-вот лопну от нетерпения. В моей голове сейчас крутятся столько вопросов, а Брендон такой немногословный.

- Почему? Зачем ты скрывал от меня это? Ты понимаешь, что с помощью временного портала я смогу предотвратить трагедию вашей семьи?

- Я боюсь, что ты не вернешься из прошлого и останешься там навсегда. – В глазах любимого мелькнула тревога.

- Ты поэтому молчал? Боялся, что портал в один миг закроется, и я уже не смогу вернуться назад?

- Не только, - произнес он, сбавив тон.

- А что еще?

- В том времени я буду уже не привидением. – Ответил он после непродолжительного молчания, взяв в руки стакан с бренди. – Я буду живым.

- И что? – я не поняла.

К чему он все это говорит мне?

- А то, что ты не захочешь вернуться назад. – С горечью усмехнулся Брендон. – Уверен, в том времени я полюблю тебя так же сильно, как и сейчас. И ты вновь полюбишь, но уже другого меня. – Опустошив стакан с бренди, он продолжил. - Я боюсь, тебе понравится быть с живым человеком, чем с призраком вроде меня.

- Мне кажется, или ты уже ревнуешь к самому себе? – спросила я, с трудом сдерживая улыбку.

На что Брендон ничего мне не ответил. И тогда я подошла к нему и крепко обняла сзади.

- Дорогой, я обещаю тебе, что бы там не произошло – я все равно вернусь к тебе. Зачем мне оставаться в прошлом? И вообще, с чего ты взял, что мне там понравится? Или ты забыл, что до меня у тебя была другая женщина?

- Уверен, ты с легкостью отобьешь меня у Шеврон. – Произносит Брендон с улыбкой. – Ведь я никогда не любил ее так, как люблю сейчас тебя.

- Это правда? – даже сердце екнуло.

- Никогда не сомневайся в этом. Даже когда попадешь в прошлое и будешь видеть меня рядом с Шеврон.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Факультет интриг и пакостей - 1. Три флакона авантюры
7.6
Студенты факультета Интриг и Пакостей — мастера манипуляций и подстав, которых недолюбливают окружающие и коллеги. При поступлении в Академию им обещали роль незаменимых механизмов в государственной системе, но реальность оказалась суровее. Для мавки Невилики Подкоряжной учеба на этом одиозном отделении превращается в настоящую школу выживания. Чтобы справиться с испытаниями, героине придется в совершенстве освоить искусство коварства, ведь без него в этом месте просто не уцелеть.
Обложка новеллы  Двойняшки из Каоса II. Двойняшки в Академии
8.1
Продолжение трилогии о наследниках Каоса переносит героев в стены Большой Академии Магии. Вместо прилежной учебы двойняшки и их верные побратимы-миури вновь оказываются в эпицентре опасных событий. Четверка пускается на поиски исчезнувшей казны Аркоресса и легендарных богатств Сим-Риа. Ситуация обостряется, когда на Междугорье совершают набег некроманты-йорги. Читателям предстоит узнать, какую роль в этом противостоянии сыграют юные искатели приключений и их необычные спутники.
Обложка новеллы Попаданка в горничную или работа по объявлению
9.5
Выставленная матерью за порог с жестким напутствием найти заработок, героиня оказывается в отчаянном положении. Оставшись без крова и средств, она тратит последние монеты на газету с вакансиями. Череда неудач из-за отсутствия нужного образования или неподходящего возраста едва не лишает её надежды. Однако объявление о поиске молодой горничной для работы в частном доме с предоставлением жилья становится её шансом. Это предложение кажется идеальным выходом из жизненного тупика.
Обложка новеллы Кобра клана Шенгай
8.7
Оказавшись в неведомом мире, Аска Шенгай обретает колоссальное могущество, омрачённое дурной славой. Прошлое героини скрыто пеленой тайны, а её единственной союзницей становится лишившаяся рассудка богиня. Чтобы выжить, Аске предстоит возродить из руин свой павший клан, ставший для неё единственной опорой. Враги уже близко, и времени на раздумья нет. Девушке придётся взяться за оружие, чтобы защитить свою жизнь и наследие в этой опасной реальности, где каждый шаг может стать последним.
Обложка новеллы Саламандра 2
7.7
Продолжение саги о Лексе открывает перед героем просторы неизведанного мира. Став свободным, он ищет способ самореализации в реальности, где окружающие видят в нем лишь бесполезную, миловидную игрушку. Взрослому человеку в облике наивного юноши предстоит балансировать между милостью богов и кознями старых противников. Сможет ли он обрести могущественных покровителей и доказать свою силу? Читателей ждет захватывающее путешествие, полное опасностей, интриг и новых свершений.
Обложка новеллы В Бегах
8.5
Мир будущего скован тотальным контролем Всевидящего Ока, а бразды правления удерживают жестокие убийцы. В этой мрачной реальности обычные граждане превратились в вечных беглецов, вынужденных скрываться в тенях от деспотичного режима. Главным героям предстоит пройти через опасные испытания и изнурительную борьбу за выживание. В условиях постоянной слежки и смертельной угрозы их ждет сложнейший моральный выбор: как сохранить в себе искру человечности, когда само общество против тебя.