Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Пуля в сердце

Пуля в сердце

Ради безопасности матери и брата Джесси вынуждена принять навязанный отцом брак вслепую. Однако накануне свадьбы её похищает собственный жених, движимый тайнами её прошлого. Несмотря на пугающие обстоятельства, между ними вспыхивает неожиданное чувство. Став частью новой семьи, героиня сталкивается с бесконечной чередой интриг, заговоров и болезненных недопониманий. Когда кажется, что драма позади и счастье близко, судьба наносит сокрушительный удар, заставляя Джесси искать обломки своей любви.
Главы
Поделиться

Глава 2

Сердце Джесси забилось так сильно, что она запыхалась.

Внезапно она посмотрела в пустые глаза Ирен Сяо, которые мгновенно стали злобными с намерением убийства. Сжимаясь от ужаса, Джесси крепко держала дверную ручку, в то время как ее сердце немедленно упало.

"Айви Цзян, я убью тебя! Я тебя убью!" Ирен Сяо выскочила из-за угла, подняла нож и на полной скорости бросилась к Джесси.

Испугавшись, Джесси поспешно закрыла дверь. Она крепко взяла дверную ручку и прислонилась к двери. С сердцем, полным боли, она упала на землю.

Между тем звук ножа, рубящего дверь позади нее, заставлял ее сердце биться быстрее и быстрее с каждой минутой.

"Дьявол! Я тебя убью..."

Крик Ирен Сяо был таким же болезненным и беспощадным, как и она глубоко ранила Джесси.

Прямо в этот момент сердце Джесси истекло кровью, как будто его ударили ножом!

Крепко держась за дверь, ее сердце забилось от страха и беспокойства.

В тот момент она испугалась одного - что стоит ей отпустить дверную ручку, как ее мать выскочит и убьет ее острым ножом.

Горько улыбаясь, она подумала про себя: «Это моя жизнь! Что за черт!'

В течение одиннадцати лет она понятия не имела, как выжила со своей матерью. Она спрашивала себя бесчисленное количество раз, но до того дня у нее не было ответа. На нее наполнились ненависть и гнев. Она даже сомневалась в собственном существовании, почему ее мать родила ее. Если бы она уже знала, что не собирается выполнять свои материнские обязанности, то ей следовало бы просто задушить Джесси и вообще не рожать ее, чтобы спасти ее от страданий.

Живя жизнью без заботы отца и любви матери, Джесси часто спрашивала себя, чем она заслужила такую жизнь.

Услышав звук, Люси подошла и тут же подняла дрожавшую на полу Джесси.

"Мисс Джесси, вы в порядке?" Джесси покачала головой. На что Люси ответила: «Нападение вашей матери часто случается в полночь. Тебе лучше держаться от нее подальше, чтобы не пораниться. "

Из комнаты доносились постоянные дьявольские крики. Едва взглянув на дверь, губы Джесси снова задрожали от страха. Когда Люси собиралась что-то сказать, Джесси оттолкнула ее и быстро спустилась вниз. Внезапно, сразу после рывка двигателя, все затихло.

Джесси так быстро вела машину по дороге. Она держала руль так крепко, как только могла, пока ее разум был в глубоком беспорядке.

Она нажала на акселератор и нажала педаль газа до упора. С пронзительным криком машина устремилась вперед, как стрела.

Хлопнуть! Автомобиль внезапно остановился после аварии. После нескольких секунд тишины чувства Джесси вернулись. В нескольких десятках метров на земле лежал человек. Напуганная Джесси не знала, что делать.

Она кого-то ударила?

В страхе закусив губы, она открыла дверцу машины и вышла из нее. Затем она медленно подошла к человеку на земле.

Она присела на корточки и побледнела от испуга от увиденного.

"Эй, ты, проснись!" Дрожащим пальцем она ткнула человека, лежавшего без сознания на земле. В панике она сняла трубку и позвонила в полицию за помощью.

Ночь была такой темной, а ветер был холодным, как лед, придавая ему жуткую атмосферу, как в фильме ужасов.

Джесси села на корточки рядом с человеком на земле. Сбитая с толку, она постоянно гладила себя по голове.

Как она могла быть такой иррациональной?

Теперь она убила человека. Что ей теперь делать?

Подняв глаза, ее внимание привлек ослепительный предмет в руке мужчины.

Что он держал? Что происходило?

В лесу неподалеку прямо перед ней смотрела пара кровожадных глаз.

————

Тем временем Джесси пошла в полицейский участок и снова рассказала им о происшествии. В общем, ее собирались задержать. Однако из-за репутации семьи Линь, а также компенсации, которую они были очень готовы дать жертве, Джесси была освобождена под залог.

Когда Джесси вошла в дом Линь с адвокатом, Даррен, Айви Цзян и ее сестра Элли Лин ждали ее в гостиной.

Ее сердце вздохнуло с облегчением. За последние годы это был первый раз, когда она увидела, что вся семья Линь ждет ее с нетерпением, как будто она что-то значила для них.

Не привыкшая к такому чувству, она не могла не думать о том, что сегодняшний день был для нее замаскированным благословением.

Но прежде чем Джесси успела что-то сказать, Даррен встал и резко ударил ее по лицу, что немедленно нарушило тишину во всей комнате.

Джесси промолчала, не сказав ни слова. Закусив губы, она молча переносила жгучую боль от своей красной щеки.

Ведь она уже ожидала, что это с ней случится.

С самого детства Даррен всегда бил ее по лицу без причины, хотя она не сделала ничего плохого. В конце концов, Даррен дал ей почувствовать, что это была и всегда будет ее вина.

Это происходило так часто, что она уже считала избиение частью своей жизни.

Она хотела объяснить свою позицию, но остановилась, так как считала это бесполезным.

Никто бы не послушал! Всем наплевать!

«Папа, мне очень жаль».

Джесси склонила голову, чтобы извиниться, хотя и не думала, что сделала что-то плохое. Это случалось так часто, что на протяжении стольких лет это было ее психологической реакцией.

Что бы она ни сделала, она должна, как всегда, прежде всего извиниться.

"Извини? Джесси, ты когда-нибудь думала о семье Линь до того, как сошла с ума? Не думайте, что вы можете делать все, что хотите, только потому, что собираетесь выйти замуж за семью Лан! Как ты думаешь, я могу позволить этому пройти, ничего не сделав тебе? Предупреждаю, Джесси. Если вы хотите защитить свою мать и брата, вам лучше вести себя прилично и больше никогда не переходить черту. В противном случае я больше не буду с тобой хорошо относиться ".

Даррен был в ярости, глядя на свою дочь перед собой.

Если бы только она была ему бесполезна, он бы даже не позаботился о ней вообще. Если бы она была для него бесполезным ребенком, он бы не выручил ее и даже не взглянул бы на нее, даже если бы она умерла на улице.

"Вы вышли посреди ночи и навлекли на нас неприятности. Я думаю, тебе стоит на днях пройти психиатрическое обследование в больнице. Мы должны позаботиться о том, чтобы вы не заболевали психически, как ваша мать. В противном случае семья Лан не отпустит нас так легко ". Айви Цзян фыркнула, ее глаза были полны презрения и отвращения.

Если бы Даррен не настаивал на том, чтобы оставить Джесси, Айви выгнала бы ее из семьи Линь вместе с той сумасшедшей женщиной, которую она называла матерью. Ей не хотелось видеть перед собой эти бельмы каждый день!

Тем временем Элли Лин зевнула сонными глазами.

"Не могли бы вы перестать с нами связываться? Разве вы не знаете, что нарушение сна других людей равносильно убийству? Я не трачу время на кого-то вроде тебя. Мамочка, папа, я иду спать. Мне завтра в школу ".

Даррена это раздражало еще больше. Тихим голосом он приказал: «Возвращайся в свою комнату. Я позабочусь о том, чтобы вы как можно скорее переехали в семью Лан ".

Увидев, что Джесси поднимается наверх, Даррен сразу же спросил юриста: «Так каков результат? Этот человек уже мертв? "

Блейк Ву ответил: «Он не мертв, но серьезно ранен. Сейчас он в реанимации. Сэр, я думаю ... "

"Что ж, это хорошие новости. Держите аварию в тайне. Не позволяйте семье Лан ничего об этом знать. Если новость станет известна, то я боюсь, что это повлияет на их брак. Оставьте все остальное. Давайте разберемся с ними позже ".

Адвокат посмотрел на Даррена, как будто хотел что-то сказать, но заколебался.

«Сэр, я думаю, нам нужно тщательное расследование дела мисс Джесси».

"Расследовать?" Даррен пристально посмотрел на адвоката, как вдруг сказал: «Не трать на нее время. Пока человек жив, к этому следует относиться как к обычному дорожно-транспортному происшествию. Что я могу сказать? Она была такая же, как и ее мать, всегда доставляла мне неприятности. Теперь ты можешь вернуться ".

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Секс без обязательств
7.8
Брак главной героини давно превратился в формальное сожительство, лишенное страсти и взаимного притяжения. В поисках мимолетных встреч без обязательств она обращается к сайту знакомств, где находит загадочного мужчину с пугающими наклонностями. Первое свидание открывает для нее мир скрафинга и запретных удовольствий. Несмотря на данное себе обещание навсегда забыть этого опасного партнера, воспоминания о пережитой близости не дают покоя, заставляя женщину вновь и вновь желать встречи с ним.
Обложка новеллы Его клятва пала, ее империя восстала
7.6
Миллионное приданое и годы финансовой поддержки спасли клан Громовых от нищеты, но Арсений отплатил за это предательством. Получив власть, он привел в дом любовницу, решив превратить жену в бесправного бухгалтера. Громовы нарушили священную клятву, данную матери героини, и угрожали ее близким. Однако они не учли, что все активы принадлежат ей, а семейный бюджет пуст. Оставив должников ни с чем, она обращается за правосудием к опасному Демьяну Соколову, чтобы аннулировать брак и уничтожить предателей.
Обложка новеллы Профессорская дочка
7.2
Знакомство с ним началось с унизительного предложения о покупке и едких насмешек. После второй встречи, принесшей лишь новые оскорбления, я надеялась никогда его не видеть. Однако судьба распорядилась иначе: этот наглый и пугающе привлекательный мужчина стал нашим преподавателем литературы. Теперь я обязана помогать ему с проверкой дипломов. Терпеть его характер невыносимо, но еще сложнее игнорировать влечение. Я и не подозревала, сколько тайн и преград из прошлого стоят на нашем пути.
Обложка новеллы Сладкая горничная и миллионер
7.2
Жизнь Лоаны разделена между тихой румынской деревней и богатым имением, где трудится её мать. В стенах аристократического дома героиня встречает Михая, наследника огромного состояния, чья судьба предопределена волей семьи. Случайное знакомство перерастает в опасную страсть, ломающую классовые барьеры. Влюбленные сталкиваются с мрачными секретами и социальным давлением. Теперь Лоане нужно выбрать: рискнуть всем ради запретного чувства или вернуться к привычной жизни, о которой просила мать.
Обложка новеллы Отвергнутая: Ты Не Моего Уровня, Дорогой!
9.1
Десять лет преданности Дарьи обернулись крахом, когда она осознала, что муж видел в ней лишь вещь. Пережив унижение, женщина решается на развод. Спустя три месяца она триумфально возвращается, шокируя всех своим истинным статусом: теперь она скрытый гендиректор элитного бренда и владелица горнодобывающей империи. Пока семья бывшего супруга тщетно молит о прощении, Дарья, окруженная заботой влиятельного господина Фирсова, отвечает им лишь презрением. Прошлого не вернуть — они больше не её уровня.
Обложка новеллы Он не знал личности своей жены, пока они не развелись
7.6
Пять лет назад Беттина Роу спасла жизнь Эшеру Ламберту, но из-за тяжелой травмы потеряла возможность иметь детей. Несмотря на заверения мужа в нежелании становиться отцом, он внезапно решает прибегнуть к суррогатному материнству. Его выбор падает на Бетси Сагден — студентку, внешне напоминающую его супругу. Эшер даже не подозревает, что в момент его предложения Беттина уже твердо намерена расторгнуть их брак. Героям предстоит столкнуться с последствиями тайн и роковых решений.