Обложка новеллы Спасая одну любовь, погубив другую

Спасая одну любовь, погубив другую

7.5 / 10.0
Интервью Артема Ставицкого разрушило мой трехлетний брак. Увидев эфир, где муж признался, что в момент смертельной опасности инстинктивно спасал не жену, а коллегу Беллу Брукову, я подала на развод. Вскоре на саммите G20 мне, как элитному переводчику, задали вопрос о профессиональной гордости. Глядя в глаза Артему, я заявила: высшее мастерство — это хладнокровно отдавать команды для спасения жизни мужа, точно зная, что в критический миг он предпочел рискнуть собой ради любовницы.

Спасая одну любовь, погубив другую Глава 1

В тот день, когда я увидела интервью Артёма Ставицкого, я подала на развод и съехала из идеально ухоженного дома, в котором мы прожили с ним три года.

В эфире Артём сказал, что больше всего сожалеет об одном: в смертельной ситуации он инстинктивно защитил то, что назвал «национальным достоянием».

Этим «достоянием» оказалась не я, его жена. А его «хрупкая» коллега – Белла Брукова.

Два дня спустя на пресс-конференции саммита G20 тот же военный корреспондент задал мне вопрос: «Госпожа Ковалёва, как переводчик высшего класса, каким профессиональным принципом вы гордитесь?»

Я посмотрела прямо на сидящего в первом ряду Артёма и сказала: «Истинный профессионализм – знать, что муж рисковал жизнью ради любовницы, и при этом хладнокровно передавать команды, которые спасли ему жизнь».

***

«Катя, ты это видишь?» – голос моей подруги Яны Круговой в телефоне дрожал от гнева.

Я складывала вещи в чемодан, телефон был на громкой связи.

На экране Артём сидел в студии «Федерального канала» в том самом костюме, который я гладила сотни раз.

«Министр Ставицкий, ситуация была крайне опасной. Почему вы бросились защищать именно Беллу?» – спрашивала ведущая.

Артём смотрел в камеру с наигранной искренностью: «На дипломатической службе каждый коллега – национальное достояние. Защищать их – мой инстинкт».

Чат взорвался восторгами.

«Настоящий герой!»

«Мужчина мечты!»

«Вот это ответственность!»

Я горько усмехнулась, запихивая в чемодан последнюю блузку.

«Катя, ты как?» – голос Яны дрожал.

«Всё нормально».

Я выключила телевизор. Тишина.

Три года брака свелись к одному слову – «инстинкт».

Его «национальным достоянием» была не я – ведущий переводчик, державший удар в переговорах с опытными дипломатами.

А Белла – та, что «упала в обморок» при первых выстрелах.

Я открыла ящик и достала шифрованную флешку. На ней – полная аудиозапись «кризиса в Мелино». Всё о том, как Артём нарушил инструкции и чуть не погубил всех своим «спасением».

Зазвонил телефон. На экране высветилось имя Артёма.

Я сбросила.

Он позвонил снова.

Сбросила.

В третий раз я ответила.

«Катя, где ты?» – в его голосе сквозило раздражение.

«Уезжаю».

«Уезжаешь? Что за чушь? Обсудим при встрече!»

«Нам нечего обсуждать, – я положила в сумку документы о разводе. – Я подаю на развод».

На другом конце провода повисла гробовая тишина.

Артём заговорил через десять секунд: «Ты с ума сошла?»

«Нет, – я покатила чемодан к двери. – Абсолютно адекватна».

«Катя! Ты понимаешь, что происходит? Скоро саммит G20! Твоя истерика не к месту!»

Истерика?

Я остановилась.

«Артём, во время кризиса в Мелино я трое суток без сна переводила экстренные консультации для тринадцати стран».

«Я знаю, ты много работала...»

«Ты ничего не знаешь! – перебила я. – Ты хоть представляешь, как я себя чувствовала тогда? Ты слышал, как капитан Волков отдавал приказ о твоём спасении?»

«Катя...»

«У меня дрожали руки, когда я переводила "Срочная эвакуация, цель ранена"!»

Артём молчал.

«Теперь весь интернет славит тебя героем, – сказала я, выходя в подъезд. Резкий свет бил в глаза. – Скажи, "герой", когда ты спасал свою даму, ты хоть на секунду вспомнил о жене?»

«Я...»

«Не важно, – я нажала кнопку лифта. – Не отвечай. Я и так всё поняла».

Я положила трубку, и мир замер.

Двери лифта открылись. Я вкатила чемодан внутрь.

В зеркале было спокойное лицо и твёрдый взгляд.

В тридцать лет я, Екатерина Ковалёва, наконец-то начинала жить для себя.

Продолжить чтение

Спасая одну любовь, погубив другую содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы Не та мать-оплодотворена по ошибке.
9.4
Жизнь восемнадцатилетней Аны Родригес, прилежной студентки и любящей дочери, резко меняется после обычного визита к гинекологу. Из-за роковой ошибки врача девушка оказывается беременной. Отцом ребенка является Энтони Хофманн — влиятельный генеральный директор престижной газеты. Волею случая герои встречаются и чувствуют необъяснимую взаимную тягу, даже не догадываясь о существовании общей тайны. Пока Ана пытается осознать случившееся, могущественный бизнесмен задействует все свои ресурсы, чтобы разыскать женщину, вынашивающую его наследника.
Обложка новеллы Спорим?
7.2
Джейс привык беспрепятственно получать желаемое, умело манипулируя чужими секретами ради легкого триумфа. Однако золотая молодежь, пресыщенная нелегальными гонками и жестокостью подпольных сражений, жаждет новых, более изощренных развлечений. Студенческая элита решает запустить циничную игру, где ставки пугающе высоки, а правила лишены жалости. Для реализации этого коварного плана компании не хватает лишь одного элемента — человека, который станет их новой мишенью.
Обложка новеллы Оборотень по объявлению. Медвежья услуга
8.6
Попав в затруднительное положение, художница Злата решает довериться странному объявлению. В нем обещали помощь крепких мужчин, способных уладить любые неурядицы грубой мощью. Девушка и не подозревала, что к ней на выручку явятся истинные оборотни-медведи. Вскоре выясняется, что дешевая книга в жанре фэнтези, случайно приобретенная героиней, на самом деле является бесценным артефактом и утраченной реликвией древнего клана бурых перевертышей, за которой те ведут охоту.
Обложка новеллы Сладкое солнце по имени Герман
9.0
Разлука в глубоком детстве стерла из памяти героя любые упоминания о брате-близнеце. Он жил, даже не подозревая, что в мире существует его точная копия. Однако внезапное столкновение с прошлым оборачивается опасной ловушкой: именно из-за своего кровного родственника персонаж оказывается втянут в серьезные неприятности. Теперь перед ним встает мучительная дилемма и два возможных пути развития событий. Какое решение он примет, оказавшись в центре этой запутанной и таинственной истории?
Обложка новеллы Одна на троих
7.5
Захватывающее повествование о роковом влечении, которое в одночасье разрушает привычный уклад и стабильность обычной семьи. В центре сюжета оказывается история, полная неконтролируемого влечения и обжигающей страсти, ставшей настоящим испытанием для героев. События разворачиваются стремительно, превращаясь в безумный пожар чувств, который навсегда меняет судьбы участников. Это глубокая драма о том, как сексуальное притяжение способно перевернуть жизнь и разрушить все прежние связи.
Обложка новеллы Строгий Директор против Милой Жены
8.9
Джин Вен росла без матери, а появление в доме любовницы отца сделало её жизнь невыносимой. Пытаясь заслужить одобрение Генри и спастись от козней сводных родственников, девушка соглашается на брак по расчету с влиятельным бизнесменом. Вскоре близкие предают её, и Джин в одиночку берется за расследование гибели матери. Ей предстоит выяснить, была ли та смерть случайностью или жестоким убийством. Несмотря на обиды, она решает помочь отцу сохранить компанию. Сможет ли героиня обрести счастье в браке или вернется к прежней любви после встречи с бывшим парнем?
Главы
Читать сейчас
Поделиться