Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Галактика в огне. Его чужая зависимость

Галактика в огне. Его чужая зависимость

Моя судьба предрешена: я стала генетической потребностью жестокого Артера Фарлейта. Влиятельный режиссер игнорирует наличие у меня жениха, превращая мою жизнь в плен. Побег невозможен — отказ сулит крах карьеры в галактическом театре и неминуемую гибель от рук тех, кто лишил меня памяти и сделал шпионкой. Вынужденная подчиняться воле властного садиста, я превратилась в пешку в чужой смертоносной игре. Любая ошибка в этом противостоянии приведет к финалу, где ставкой является моя жизнь.
Главы
Поделиться

Глава 2

Все это пугало. Даже слишком. Эти двое (один из которых наверняка был режиссером) обсуждали какие-то странные планы и интриги. Причем касавшиеся, как я поняла, непосредственно пятой принцессы империи Вайндоз! Получается, ее зачем-то собираются похитить, или черт знает что там с ней сделать? А самое главное… даже не нужно спрашивать себя, так ли это, либо же просто моя разгулявшаяся фантазия забрела не туда. Потому что было очевидно: узнай кто-нибудь из них о том, что я подслушала часть их разговора, и меня убьют на месте. Следовательно, у меня нет иного выбора, кроме как сыграть роль окрыленной, ничего не подозревающей веселой девчушки, которая пришла на прослушивание ради своей мечты!

Так что следующие несколько минут я простояла под дверью, даже не шелохнувшись. И лишь решив, что прошло достаточно времени, дабы не вызвать подозрений – наконец постучала.

- Входите! – послышался грубоватый мужской голос, принадлежавший первому из собеседников.

Сделав глубокий вдох, я нажала на панель, и дверь отъехала в сторону, открывая передо мной небольшой уютный кабинет, гармонично вписывающийся по стилю в публичные коридоры станции. Разве что, здесь было немного темнее – приглушенный свет разливался от светильника, стоящего на столе. И еще несколько изящных плафонов висело на стене напротив.

- Добрый день, - сразу же проговорила я. – Меня зовут Лидилла Вейст…

- Вчерашняя студенточка на прослушивание? – грубо оборвал режиссер, подняв взгляд, ранее устремленный в какие-то бумаги (видимо, сценарий новой постановки). Что меня, кстати, слегка удивило – в наше время бумагой пользовались лишь эксцентричные личности, большинство же использовали голографические планшеты. Хотя я ведь стою перед Артером Фарлейтом, великим театральным режиссером! Так что в подобных причудах, вероятно, нет ничего странного.

Наверное, именно из-за непривычной бумаги я и не сразу обратила внимание на его лицо: грубое, но красивое. С резкими, волевыми чертами, высокомерно вздернутыми бровями, колкими карими глазами и легкой темной щетиной. Лицо мужчины, гордо приближающегося к четвертому десятку, и прекрасно чувствующего себя в своем возрасте. А еще, похоже, привыкшего смотреть на всех вокруг свысока – будь это хоть служанка, хоть сенатор Галактического Совета.

- Да, господин Фарлейт, - кивнула я, едва не растеряв весь свой боевой дух от звуков этого строгого голоса.

- Ну что ж, удиви меня, - хмыкнул режиссер, откинувшись на спинку стула.

Быстро собравшись с духом, я вежливо улыбнулась, после чего начала читывать монолог Сильвесты Монтарьен из ставшей классикой пьесы «Черные созвездия». Фраза за фразой, я отыгрывала нежность, драматизм и безграничную преданность, которые перетекали в боль от понимания безысходности положения моей героини. При этом с удовольствием отмечая заинтересованность на лице Артера Фарлейта! И когда я закончила яростным безумием, упав на колени в слезах бессильной злобы, мне не пришлось долго ждать четких, размеренных шагов.

- Вполне неплохо, - подметил мужчина, остановившись рядом со мной.

- Спасибо, - учтиво улыбнулась я, поднявшись на ноги и посмотрев на человека, от которого сейчас зависела моя дальнейшая судьба.

- Ну, думаю, не будет великим открытием, если я скажу, что ты ожидаешь моего решения, - проговорил Фарлейт, заглянув мне в глаза. И от этого взгляда я внезапно ощутила странную беззащитность – словно стояла полностью обнаженной на продуваемом всеми ветрами поле. – Так что не буду тянуть. У меня для тебя две новости. Первая – хорошая, а вторая – как посмотреть. Потому начну с первой, она более однозначна. Если без лишних церемоний, то как актриса ты вполне неплоха. По меркам моего театра, - ухмыльнулся режиссер, и я просто не смогла не загореться от счастья, услышав его слова! Потому что «вполне неплоха» по меркам «Сияния Андромеды» было величайшей похвалой для вчерашней выпускницы. – И хоть у тебя нет никакого сценического опыта, кроме учебных постановок в Академии, я мог бы взять тебя на небольшие роли. А там уже посмотрим, на что ты окажешься способна.

- Благодарю, господин Фарлейт! – радостно выдохнула я, ощущая, как от волнения закружилась голова. Неужели… неужели у меня действительно получилось?!

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Сломанная жена
9.5
Яков и Антон, муж и сын, превратили мою жизнь в жестокий эксперимент, используя Кристину для проверки моей преданности. Когда в аварии пострадала моя рука, ставя крест на музыкальной карьере, они спасали соперницу. В ответ на их издевательства, включая уничтожение материнского медальона, я выбрала ледяное безразличие. Их попытки вызвать ревность больше не ранят. В больничной тишине любовь окончательно выгорела. Теперь вместо жертвенности во мне зреет план мести и побега из этой клетки.
Обложка новеллы Present simple
8.2
Героиня искренне надеялась обрести личное счастье, оставив былые невзгоды позади. Однако попытка наладить жизнь оборачивается катастрофой: она невольно узнает чужой секрет, превращаясь в мишень для преследования. Теперь ее будни — это борьба за выживание в опасной игре против влиятельного врага. Влиятельный противник не знает пощады, и шансы на победу ничтожны. Добро пожаловать в Present Simple — место, где прошлое не отпускает, а настоящее становится сущим адом на земле.
Обложка новеллы Тайна зимней ночи
8.6
В мире, пронизанном магией, ожидание новогодних чудес оборачивается чередой тревожных событий. Пока избранник героини не может вернуться из затянувшейся поездки, её кузина внезапно исчезает, покинув дом. Ситуацию осложняет присутствие таинственного ловца за древними реликвиями, скрывающегося в тенях. Эта зимняя ночь обещает стать опасным испытанием, полным загадок. История продолжает события, начатые в книгах «Город, где живёт магия» и «Шёпот песочных часов».
Обложка новеллы Месть за моего мужа-тирана
8.4
Столкнувшись с жестокостью мужа-тирана, героиня решается на радикальный шаг и обращается в полицию из-за серьезной опасности. Свекровь пытается оправдать насилие, называя его обычными семейными трудностями. Однако вскоре ситуация меняется: теперь уже сам супруг из-за последствий конфликта едва способен позаботиться о себе. Когда родители мужа вмешиваются, пытаясь замять инцидент и примирить стороны, женщина решительно отвергает их доводы, отказываясь признавать подобный кошмар нормой отношений.
Обложка новеллы Тайяна-2
9.4
Обретя верных товарищей, Тайяна делает выбор в пользу города, ставшего ей домом. Однако путь к мирной жизни преграждает опасное обвинение: теперь героиню подозревают в совершении жестокого убийства. Чтобы очистить свое доброе имя, ей предстоит начать рискованное расследование и вычислить истинного преступника. Опираясь на поддержку преданных друзей, Тайяна вступает в борьбу за правду. А пока она ищет ответы на мрачные загадки, любовь сама найдет дорогу к ее сердцу.