Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Малыш Купидон: Ты Станешь Моей Новой Мамой?

Малыш Купидон: Ты Станешь Моей Новой Мамой?

Пять лет несчастливого замужества обернулись для Дэрил предательством: супруг буквально подарил её другому. Это стало финальной точкой в её страданиях. Но судьба дарит героине встречу с пятилетним ребенком, чье появление возвращает ей радость жизни. Ситуация принимает шокирующий оборот после теста ДНК. Выясняется, что мальчик — сын Дэрил и холодного генерального директора Зака, рожденный после одной страстной ночи. Теперь их жизни связаны тайной прошлого и общим ребенком.
Главы
Поделиться

Глава 2

Согласно эксклюзивному репортажу Weekly News, Леон Лу, наследник семьи Лу, провел сорок восемь часов в номере отеля со знаменитой актрисой Кандидой Е. Наш достоверный источник подтвердил, что у актрисы небольшая выпуклость. Многие считают, что сейчас она беременна ».

Было еще раннее утро, но слухи о Леоне Лу и Кандиде Е уже распространились по всей стране, разбив сердца бесчисленного количества людей.

Леон Лу был генеральным директором Lu Group. Он был наследником семьи нуворишей Лу и знатоком в сфере недвижимости. В настоящее время он был самым молодым бизнесменом в городе, известным своим красивым, романтичным и ласковым образом. Он был фантазией каждой женщины.

СМИ все время следили за его личной жизнью, транслируя каждую женщину, с которой он был связан.

На вилле семьи Лу

Дэрил Е тихо сидел за столом, не мигая глядя на экран телевизора. Все новости были о Леоне Лу и Кандиде Е.

Ее грубые и тонкие руки крепко обхватили ее бедра. Но все же она не могла удержать свое тело от дрожи.

Она не могла поверить, что любовницей Леона Лу была Кандида Е, приемная дочь ее родителей.

Долгое время Дэрил Йе обожал Кандиду Йе, как свою родную сестру.

"Ты такой глупый! Почему вы добавили в суп столько уксуса? Ты хочешь убить меня? " Катрина Су, свекровь Дэрила Йе, элегантно сидевшая за столом, внезапно вылила на Дэрил Йе тарелку горячего куриного супа.

С потемневшим выражением лица Дэрил Йе отложила палочки для еды. Она выдержала чувство жжения и опустилась на колени, чтобы убрать беспорядок. "Мне очень жаль, мама. Я снова приготовлю для тебя ".

Она пыталась сдержать слезы, но они просто текли по ее лицу, как капли дождя.

"Ты ничего не можешь сделать правильно, только плачь!" Катрина Су щипнула левое ухо и нетерпеливо оттолкнула ее. "Ты такой проклятый. Я не знаю, что случилось с Леоном в том, что он решил жениться на тебе. Даже если ты можешь все вынести, я тебя больше не вынесу ».

"Мама, что ты имеешь в виду?" Дэрил Йе подняла голову и в панике посмотрела на свекровь. У нее были плохие предчувствия из-за своих слов.

Колени у нее онемели от того, что она стояла на коленях, но она не жаловалась.

"Ты действительно тупой? Вы даже не можете родить ребенка. И все же вы все еще хотите быть хозяйкой семьи Лу. Кандида сейчас беременна ребенком Леона, так что я позволю ей переехать сюда завтра. Проклятие, будто тебе стоит начать собирать вещи и убираться отсюда ".

"Мама, дело не в том, что я не могу иметь ребенка. Тогда ... " Дэрил Е не смогла закончить свои слова, задыхаясь от рыданий.

Ночной ветер, дующий в окно, заставил ее тело дрожать еще больше. Ей стало все холодно.

За последние пять лет Катрина Су оскорбляла ее и обращалась с ней как со служанкой. Но она все вытерпела ради замужества. Но на этот раз слова Катрины Су разбили ее сердце на тысячу кусочков.

"Не говори о прошлом. Если бы вы не подставили Леона и не забеременели, его бы не заставили жениться на вас ". Катрина Су встала и посмотрела на Дэрила Йе. "Но что ты сделал? Вы не позаботились о моем внуке. Вы его потеряли. Прошло пять лет. Я слишком устал, чтобы больше с тобой мириться. Убирайся отсюда! Убедись, что завтра утром я не увижу твое лицо ".

Катрина Су с холодным лицом вышла прочь.

Ее слова были подобны ножу, рассекшему сердце Дэрила Йе на куски.

Это правда, что Леон Лу был вынужден жениться на Дэрил Йе, потому что она была беременна. Но она не потеряла ребенка намеренно.

В этот момент зазвонил ее телефон. Она вынула его из кармана и увидела на экране имя Леона Лу.

Она была взволнована и нервничала одновременно.

Это был первый раз, когда он позвонил ей с тех пор, как они поженились. Но она также боялась, что он скажет ей только что-то жестокое.

Как только она ответила, она сказала: «Леон, мама сказала ...»

"Где ты?" Леон Лу холодно перебил ее.

Дэрил Е нервничал еще больше. "Я дома."

«Приходи в номер 1818 Облачного отеля через полчаса».

Леон Лу повесил трубку прежде, чем Дэрил Йе успел что-то сказать.

Дэрил Е просто подумал, что Леон Лу просто хотел тихое место, чтобы объяснить свои отношения с Кандидой Е, поэтому он сказал ей пойти в отель.

Может, он вообще не хотел развода.

С этой мыслью Дэрил Йе постепенно успокоился.

Она пошла в свою комнату, переоделась в красивое платье и нанесла легкий макияж, прежде чем покинуть семейную виллу Лу.

Менее чем за полчаса. Дэрил Йе уже был возле комнаты 1818. Она крепко взяла сумку с покупками, глубоко вздохнула и постучала в дверь.

В сумке для покупок был галстук от любимого бренда Леона Лу. Она купила его до того, как приехала сюда.

Вскоре после этого дверь открылась, и в ней появился высокий мужчина.

Леон Лу был одет в белый халат с приоткрытым вырезом, источающим свежий аромат.

Как только он увидел Дэрила Йе, его глаза слегка сузились. Очевидно, его не устраивала ее внешность.

Дэрил Йе собирался что-то сказать, когда изнутри послышался тонкий голос. "Леон, Дэрил здесь?"

Ее рот открылся, но звука не было. Слова, которые она хотела сказать, застряли у нее в горле. Когда ее взгляд переместился за Леона Лу, она увидела красивую женщину, идущую к двери.

Женщина была не кем иным, как Кандида Е, на которой тоже был белый халат. Ее длинные вьющиеся волосы танцевали, когда она грациозно шла.

Она стояла позади Леона Лу и крепко обняла его за талию, приветствуя Дэрила: «Дэрил, давно не виделись».

Дэрил Е с удивлением посмотрел на двух людей перед ней. Она почувствовала ком в горле.

"Кандида! Как ты можешь так поступить со мной? Вы забыли, что он ваш зять? "

- с болью спросил Дэрил Йе, отступая на несколько шагов. Сумка для покупок в ее руке упала на пол.

«Но Дэрил, я действительно люблю Леона», - слабо сказала Кандида Е.

«Кандида, ты меня действительно разочаровала». Дэрил Йе собирался убежать от них, когда Леон Лу схватил ее за руку.

"Замолчи!" - рявкнул Леон Лу. «Говорю тебе, если ты сегодня испортишь мой план, я преподам тебе урок, который ты никогда не забудешь». Он затащил Дэрил Йе в комнату и бросил ее на диван со злым взглядом в глазах.

Затем он посмотрел на нее и приказал: «В соседней комнате находится очень важный человек. Иди и переспи с ним ".

Дэрил Е изо всех сил пыталась встать, сжала кулаки и с недоумением посмотрела на бессердечное лицо Леона.

Она уже довольно давно плакала, поэтому ее глаза уже болели. Однако ее слезы все еще продолжались. "Вы хотите, чтобы я переспала с другим мужчиной? Леон, ты просил меня приехать сюда просто переспать с другим мужчиной? "

"Ну, а чего еще ты ждешь?" Леон Лу прищурился и холодно улыбнулся. «Ты думаешь, я все еще хочу спасти наши отношения и начать все сначала?»

Кандида Е похлопала Леона Лу по груди и кокетливо сказала: «Не говори так. Она сделала усилие, чтобы нанести макияж. Здесь должно быть какое-то недоразумение ".

Затем она посмотрела на Дэрила и улыбнулась. "Дэрил, ты ничего не сделал для Леона за последние пять лет. После того, как ты женился на семье Лу, ты никогда ему не помогал. Теперь ты наконец ему нужен. Как его жена, у вас есть сердце отказаться? "

Дэрил Йе пыталась подавить ярость и боль в своем сердце, когда она говорила слово за словом: «Я отказываюсь».

«Если откажешься, то давай разведемся», - пригрозил ей Леон Лу.

«Нет, Леон». Дэрил схватил Леона Лу за руку и всхлипнул. "Мы не можем развестись. Если мы это сделаем, Сэм не сможет найти дорогу домой. Леон, пожалуйста ".

Лицо Леона Лу потемнело. "Больше никогда не упоминай этого ублюдка передо мной. Мне надоело, что ты плачешь и кричишь из-за этого ребенка ".

"Не называй его ублюдком. Он наш ребенок, - возразил Дэрил Йе.

«Дэрил, проснись», - ласково напомнила ей Кандида Е. «Он вовсе не ребенок Леона».

Дэрил Йе внезапно застыл и уставился на Кандиду Йе слезящимися глазами. "Что ты имеешь в виду? Леон, что означает Кандида? "

Леон Лу холодно сказал: «Она имеет в виду, что мужчина, от которого ты забеременела той ночью, был не мной. Этот ублюдок не был украден. Я продал его ".

Его слова были подобны бомбе, которая взорвалась в сердце Дэрила Йе и разлетелась на куски.

"Что вы сказали?" она попросила подтвердить.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Наследник для Заура
7.2
Заур, властный восточный мужчина, в ярости узнает о беременности своей избранницы. В кабинете врача, где напуганная женщина-медик сообщает о двойне, разгорается конфликт. Героиня не успевает оправдаться, как Заур жестко пресекает любые мысли о прерывании беременности. Ослепленный гневом, он силой заставляет ее подчиниться своей воле. Несмотря на сопротивление девушки, суровый наследник рода непреклонен: дети принадлежат ему, и она обязана их родить. Теперь ее судьба полностью в его руках.
Обложка новеллы Расторгнутая помолвка: Возвращение истинной наследницы
7.8
Вернувшись из Монтаны в дом богатых Романовых, Елизавета вместо тепла встретила лишь презрение. Родители заставили её разорвать помолвку с Кириллом в пользу названой сестры Оксаны, поселив родную дочь в каморке прислуги. После публичного унижения на балу семья ждала её слёз, но наследница оказалась сильнее. Используя устав траста, Лиза лишила Оксану привилегий и начала тонкую игру. Аудиозаписи заговоров и ледяное спокойствие стали её оружием. Она не жертва, а истинная хозяйка, готовая сокрушить каждого предателя.
Обложка новеллы Любовь по фэн-шую
9.6
Мой босс — идеал: зеленоглазый шатен с невероятным обаянием. На его фоне я чувствую себя лишь заурядной девушкой, чьи мечты кажутся несбыточными. Он упорно не замечает моего существования, поэтому в ход пошли советы подруг. Попытка привлечь внимание эффектным падением обернулась лишь травмами и позором. Теперь, по наставлению суеверной приятельницы, я решаю довериться методам фэн-шуй. Поможет ли древняя практика зажечь чувства в сердце мужчины, для которого я пока остаюсь невидимкой?
Обложка новеллы Неотразимый вдовец
8.7
Бизнесмен Александр Мендонса посвятил себя работе и детям, закрыв сердце после смерти любимой жены Сары. Он был уверен, что ни одна женщина не заменит ему супругу, пока один странный телефонный звонок и дерзкий, чувственный голос незнакомки не пробудили в нем забытый интерес. В это же время Джекелин Баптиста переживает черную полосу в жизни. Случайная встреча в лифте с пугающе красивым мужчиной, которого она прозвала «Неотразимым Льдом», заставляет ее сердце биться чаще, запуская цепь непредсказуемых событий.
Обложка новеллы Лекарство от Любви
8.1
Три года она официально считалась женой богатого человека, скрывая их союз от общества. Супруг обеспечивал ей безбедное существование, пока на горизонте не появились двое: харизматичный манекенщик и бывший возлюбленный героини. Муж равнодушно разрешил ей завести новые отношения, ведь после развода их ничто не связывало. Однако на деле он начал преследовать её, разрушая любые попытки устроить личную жизнь. Женщина в смятении: чего на самом деле хочет этот человек, противоречащий сам себе?
Обложка новеллы Паутина лжи моего мужа-миллиардера
8.0
Долгие годы я была единственной опорой Кирилла, помогая IT-миллиардеру справляться с его внутренними демонами. Однако верность обернулась трагедией: муж отдал деньги, необходимые для спасения моего умирающего брата, на приют для кошек своей любовницы. После аварии он бросил меня в разбитом авто ради спасения фаворитки. Решив развестись, я узнала, что наш брак — фикция, а документы подделаны. Чтобы вырваться из золотой клетки и уничтожить его империю, я обращаюсь к мужчине из своего прошлого.