Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Брошенная жена: Месть миллиардера

Брошенная жена: Месть миллиардера

В день свадьбы героиня узнает о предательстве: жених сбежал к ее лучшей подруге. Свекровь винит во всем невесту, хотя та работала на износ ради их благополучия. Оставшись без денег и любви, девушка при всех отменяет торжество. У выхода она сталкивается с Джулианом Стерлингом — парализованным изгоем богатой семьи. Чтобы отомстить обидчикам, уверенным в ее крахе, она предлагает незнакомцу брак. Враги смеются над союзом с «банкротом», не подозревая, какую мощь скрывает ее новый муж.
Главы
Поделиться

Глава 2

Это был не лимузин. Это был старый Lincoln Town Car, черный, отполированный, но явно устаревшей модели.

Веста подтолкнула Юлия к бордюру, когда машина подъехала. С водительского места вышел мужчина в темном костюме. Он был в возрасте, с седеющими волосами и выправкой, в которой за подготовкой дворецкого угадывалась военная служба.

— Хендерсон, — сказал Джулиан. Его голос был лишен тепла.

Хендерсон посмотрел на Весту. Его глаза слегка расширились, отмечая свадебное платье, разорванный подол, дешевое кольцо на ее пальце. Затем он посмотрел на Джулиана.

Джулиан постучал указательным пальцем по подлокотнику своего инвалидного кресла. Тук. Тук.

Выражение лица Хендерсона мгновенно сменилось бесстрастной маской.

— Сэр. Вам помочь?

— Моя жена справится, — сказал Джулиан.

Веста замерла. Она посмотрела на открытую дверь машины, потом на Джулиана, потом на инвалидное кресло. Ей никогда раньше не приходилось помогать человеку с ограниченными возможностями сесть в машину. Паника затрепетала у нее в груди.

— Я... я не знаю, как это делается, — пробормотала она.

— Импровизируй, — сказал Джулиан.

Он снял кресло с тормоза.

Веста глубоко вздохнула. Она подошла вплотную. И снова почувствовала его запах — сандал, дорогой скотч и что-то свежее, как зимний воздух. Она просунула руки ему под мышки.

— На счет три, — сказала она. — Раз. Два. Три.

Она поднатужилась.

Он был невероятно тяжелым. Плотным. Это был не просто жир или кости; казалось, она поднимает статую. Она крякнула от усилия, ее каблуки заскребли по тротуару.

Джулиан позволил своей голове слегка откинуться назад, играя роль, но его мышцы кора незаметно напряглись, чтобы стабилизировать вес и не дать ей уронить его. Он стиснул зубы, издав напряженный стон, который звучал как боль, но на самом деле был разочарованием от контакта. Ее тело было мягким рядом с его, ее волосы щекотали его подбородок.

Они неловко ввалились на заднее сиденье. Веста рухнула рядом с ним, задыхаясь, ее грудь тяжело вздымалась.

Хендерсон закрыл дверь. Внутри машины воцарилась абсолютная тишина.

— Моя семья отрезала меня от личных счетов, — внезапно нарушил тишину Джулиан, когда они выехали на трассу FDR. — Полагаю, вы знаете, кто я. Фамилия Стерлинг подразумевает деньги. У меня к ним доступа нет.

Он произносил заготовленный текст. Проверял ее.

— У меня есть таунхаус в Верхнем Ист-Сайде, — продолжил он, — но никакой наличности. Хендерсону платит напрямую Семейный траст в качестве обязательного «опекуна» — я не вижу ни цента из этих денег. Я выживаю на небольшое пособие по инвалидности.

Веста разгладила юбку своего испорченного платья. Она посмотрела на его профиль. Он выглядел одиноким. Сломленным. Таким же, как она.

— У меня есть сбережения, — сказала она. Затем она вспомнила о залоге за квартиру, который, скорее всего, украл Брайс. — Ну, у меня есть кое-какие сбережения. Я могу работать. Я дизайнер. Я могу найти работу.

Джулиан повернулся, чтобы посмотреть на нее. Он поднял бровь.

— Вы будете меня содержать?

— Теперь мы партнеры, — просто сказала Веста. — Так сказано в документе.

Машина подъехала к массивному таунхаусу из известняка на 72-й улице. Он был грандиозным, с замысловатой ковкой на балконах, но окна были темными. Он выглядел как мавзолей.

Хендерсон выгрузил два чемодана Весты — те, что она собрала для медового месяца и которые привезли в церковь.

Они вошли в холл. Внутри было ледяняще холодно.

Белые пыльные чехлы покрывали каждый предмет мебели. Парадная лестница, люстры, диваны — все было окутано белым полотном. Казалось, дом проспал сто лет.

— Похоже на дом с привидениями, — прошептала Веста.

— Так и есть, — пробормотал Джулиан. Он покатил свое кресло к маленькому лифту, спрятанному в углу. — Комната для гостей на втором этаже. Хендерсон вам покажет.

— Комната для гостей? — нахмурилась Веста. Она посмотрела на тени, растянувшиеся по лестничной площадке, на жуткие очертания накрытой мебели. По ее спине пробежал озноб. Она не могла спать одна в чужом, темном доме этой ночью. Не после такого дня.

— Я сплю в хозяйской спальне, — сказал Джулиан. — У меня... медицинские потребности. Она не подходит для совместного проживания.

Веста подошла к нему. Она положила руку на ручку его инвалидного кресла, не давая ему нажать на кнопку.

— Мы женаты, Джулиан. И, честно говоря, этот дом меня сейчас ужасно пугает. Я не бросаю партнеров, и уж точно не буду спать одна в другом конце коридора сегодня ночью.

Челюсти Джулиана сжались. Его пальцы так сильно вцепились в подлокотники, что кожа заскрипела. Он не хотел, чтобы она вторгалась в его пространство. Его спальня была его святилищем — единственным местом, где он мог вставать, ходить и быть собой.

— Я калека, Веста, — сказал он, его голос опустился до жестокого шепота. — Это не... удобно, когда в комнате женщина. Я ценю свою частную жизнь.

Веста почувствовала, как румянец заливает ее щеки, но не отступила. Она снова присела на его уровень.

— Я вышла за тебя не ради секса, — тихо сказала она. — Я вышла за тебя, потому что ты был единственным, кто не смотрел на меня с жалостью. Комната достаточно большая?

— Это люкс, — неохотно признал Джулиан. — Там есть прихожая.

— Тогда я буду спать там, — сказала Веста. — Я буду уважать твою частную жизнь. Но сегодня мне нужно быть рядом с другим человеком.

Она встала и втолкнула его в лифт.

Двери закрылись, скрыв потрясенное лицо Джулиана. Впервые за многие годы кто-то пошел против его воли.

Хозяйская спальня была огромной, с высокими потолками и панелями из темного дерева. В ней царил армейский порядок. В основной части стояла большая кровать больничного типа с поручнями, а за двойными дверями находилась небольшая гостиная с кушеткой.

— Там раньше спал медбрат, — быстро солгал Джулиан, указывая на кушетку. — Я уволил его на прошлой неделе.

— Значит, теперь это место для меня, — сказала Веста.

Она подошла к окнам и рывком раздернула тяжелые бархатные шторы. Лунный свет залил комнату, осветив пылинки, танцующие в воздухе.

— Я буду держать смежные двери закрытыми, — резко сказал Джулиан. — Я запираю их на ночь. Для безопасности.

— Хорошо, — согласилась Веста, хотя ей это показалось странным. — Как тебе будет удобнее.

Она начала срывать пыльные чехлы с мебели в своей части комнаты. Вшух. Вшух. Звук заполнил тишину.

Джулиан сидел в своем кресле в углу и наблюдал за ней. Она была торнадо энергии в его мертвой зоне. Она вторгалась в его крепость. И самое ужасное было то, что ему это не было неприятно.

Телефон Весты, который она бросила на кровать, снова начал вибрировать. 50 пропущенных звонков.

Она взяла его. Уставилась на экран. Затем она зажала кнопку выключения, пока экран не погас.

— Я иду в душ, — объявила она. Она схватила полотенце из стопки, которую оставил Хендерсон. — Мне нужно смыть с себя этот день.

Она вошла в ванную комнату и заперла дверь.

Джулиан ждал. Он слушал, как включилась вода. Он ждал, пока загудят трубы.

Только когда он был абсолютно уверен, что шум душа достаточно громкий, чтобы заглушить любой звук, он двинулся.

Он уперся руками в подлокотники. Он оттолкнулся.

Джулиан Стерлинг встал.

Он вытянулся во весь свой рост в метр девяносто, его позвоночник с хрустом распрямился. Он бесшумно подошел к окну, его движения были плавными и хищными, и проверил улицу внизу на наличие папарацци.

Он был в ловушке. Он женился на незнакомке, чтобы помешать своему дяде подослать в его дом шпиона, но эта незнакомка... она была опасна. Не потому, что была шпионом, а потому, что заставляла его хотеть быть честным.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Ты станешь моей
7.5
Взаимная неприязнь вспыхнула между нами мгновенно. После его грубости я не сдержалась и испортила его автомобиль, за что поплатилась унизительным наказанием. Постоянные конфликты стали частью будней, но судьба распорядилась иначе. Теперь Волкан — единственный шанс спасти компанию отца от краха. Чтобы избежать банкротства семьи, я вынуждена принять жесткое условие: стать женой этого заносчивого наглеца и подарить ему наследника. На кону стоит слишком многое.
Обложка новеллы Старший брат. Книга третья
8.7
Андрей Воронов закрепился на вершине мирового бизнеса, демонстрируя невероятную стойкость перед любыми вызовами. Однако на пути амбициозного предпринимателя встает могущественный враг, жаждущий не просто разрушить его деловую репутацию. Противник ведет коварную игру, стремясь лишить героя самого ценного и растоптать его честь. Теперь Воронову предстоит вступить в решающую схватку, где ценой поражения станет не потеря власти, а сама жизнь. Сможет ли он выстоять в этом опасном противостоянии?
Обложка новеллы Империя
8.9
Поездка в Лас-Вегас вслед за возлюбленным обернулась для Харли Бенсон катастрофой. Спустя год девушка лишилась всего: работы, крыши над головой и поддержки близкого человека. Пытаясь навести порядок в жизни и оправиться от горького предательства, она принимает предложение приятельницы и нанимается в местное казино. Там судьба сводит её с Коулом Кроуфордом. Владелец заведения, пугающе привлекательный и порочный мужчина, меняет её мир, но за связь с ним Харли предстоит отдать слишком дорогую цену.
Обложка новеллы Мой тайный роман с боссом
9.7
Потеряв родителей, героиня оказывается в отчаянном положении, пока подруга не находит ей работу уборщицей в корпорации. Однако эффектная внешность девушки привлекает внимание властного владельца компании. Решив, что она создана для иного, босс предлагает ей занять место секретарши, фактически став его тайной любовницей. Поддавшись обаянию богатого покровителя, она безоглядно влюбляется. Вскоре выясняется, что она ждет ребенка, но босс требует сохранить их связь в строгом секрете.
Обложка новеллы Единственная для шейха
7.2
Отец Насти готов пожертвовать дочерью ради спасения бизнеса, выдавая её замуж за влиятельного иностранца. Девушка в ужасе: она не знает будущего супруга и боится стать лишь одной из множества жен в его гареме. Однако сделка уже заключена, и её мнение никого не интересует. Загадочный шейх, лично явившийся за невестой, развеивает слухи о количестве супруг, но лишает героиню последнего шанса на побег. Теперь Настя — собственность человека, чей мир ей абсолютно чужд и непонятен.
Обложка новеллы Наглый директор
7.2
Жизнь главной героини превращается в череду непростых испытаний из-за предвзятого отношения ее начальника. Властный и заносчивый директор крупной корпорации не скрывает своего пренебрежения, превращая каждый рабочий день девушки в настоящую проверку на прочность. Его холодность и резкие поступки ранят сердце героини, вынужденной терпеть нападки высокомерного миллиардера. Сможет ли она выстоять под этим давлением и что на самом деле скрывается за жестоким поведением босса?