Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Мой несносный парень

Мой несносный парень

Кори Вейланд — харизматичный художник с репутацией бабника, чье доверие к людям было подорвано в прошлом. Его жизнь меняется, когда он встречает Обри Гамильтон, подругу своей сестры. За четыре года их отношения прошли путь от взаимной неприязни до страсти, пока болезненный разрыв не разлучил их. Спустя два года Кори вновь встречает Обри и осознает, что чувства не угасли. Теперь он готов измениться и рискнуть всем, чтобы вернуть любимую женщину, даже если это вновь разобьет ему сердце.
Главы
Поделиться

Глава 2

КОРИ

- Так что там с твоей соседкой? Кажется, Обри?

Я притворился, что не уверен, правильно ли запомнил её имя. Хотя я запомнил.

Она была хорошенькой. Ну, вообще-то даже красоткой. Довольно высокая, с ладной фигуркой и точёными чертами лица. Блондинка - я думаю, что натуральная, хотя кто её знает.

- В каком смысле?

Лиса перевела взгляд с меню на меня. Не знаю, чего она в него пялится - всё равно каждый раз заказывает вафли со взбитыми сливками и малиной. С тех пор как я свалил из дома два года назад, субботние завтраки в Corner Table стали нашим ритуалом.

- Она спрашивала что-нибудь обо мне?

- С чего бы это? - Сестра отложила меню и скрестила руки на груди, строго уставившись на меня.

Всякий раз, когда она так делала, я начинал беспокойно ёрзать.

- У Обри есть парень.

Я нахмурился:

- Здесь? Когда она успела? Занятия неделю как начались.

- Нет, не здесь, глупый! - закатила глаза Лиса. - Он учится в Беркли. Они вместе два года.

- Беркли - далеко, - заметил я с усмешкой, постукивая пальцами по пластиковому столу.

- Ну что, ребятки, выбрали?

Мы с Лисой посмотрели на Венди - официантку, которая обслуживала нас почти каждую субботу. На вид Венди было лет двадцать семь. Она была ничего так и даже делала мне намёки - очень много намёков - но мне слишком нравилось это место, поэтому я не вёлся на них.

- Она от тебя без ума, - фыркнула Лиса, когда Венди, приняв наш заказ, отошла.

- Они все от меня без ума, - откинувшись на стуле, самодовольно изрёк я, за что получил пинок от неё под столом.

- Ты злая, - поморщившись, проворчал я.

Моя сестра всегда могла меня осадить. И она любила это.

- Возвращаясь к теме Обри, - начала она, и я знал, что за этим последует. - Не смей!

«А я говорил».

- Я и не думал.

- Ты делал заявления!

- Ты меня неправильно поняла!

- Я тебя всегда правильно понимаю!

- Я... - Я замолчал. Чёрт, она права! Мне нечего было сказать.

- Она мне нравится, - голос Лисы смягчился. - И я хочу с ней подружиться. А ты всё испортишь, если сделаешь то, что ты обычно делаешь со всеми своими многочисленными подружками.

- Вообще-то им это нравится.

- Фу, избавь меня от подробностей! - скривилась Лиса, и я поражённо поджал губы.

- Пообещай, что не станешь подкатывать к Обри, - потребовала сестра.

Я накрыл сердце ладонью, смиренно посмотрев на неё.

- Вслух, Кори!

Я страдальчески вздохнул.

- Я не буду подкатывать к Обри.

Лиса удовлетворённо заулыбалась.

- Вот и славно! А теперь расскажи, над чем ты сейчас работаешь?

ОБРИ

- Должен кое-что прояснить. - Кори, брат Лисы, приземлился на траву рядом со мной. - Мне нельзя подкатывать к тебе, - на полном серьёзе заявил он.

Моргнув, я растерянно заулыбалась. О чём говорит этот парень?

- Поэтому, - продолжил он, обхватив колени руками, - я к тебе не подкатываю. Не потому, что ты мне не понравилась. Ты горячая. Очень.

Я не знала, как и реагировать на такую прямолинейность. Этот парень всегда говорит то, что думает?

Пока я искала, что ответить, Кори без оттенка смущения смотрел мне в глаза. Наконец-то я опомнилась, закрыла книгу, которую читала, пока не появился он, и прочистила горло, прежде чем начать говорить.

- Не знаю, что заставило тебя думать, будто я жду от тебя чего-то, но это не так. Впрочем, спасибо за оценку моей внешности.

Не удержавшись, я улыбнулась. Хотя, возможно, мне следовало возмутиться тому, что малознакомый парень назвал меня «горячей».

Но кого я обманывала? Мне льстило, что он считает меня таковой.

- Я просто не хотел, чтобы между нами было какое-либо недопонимание, - пояснил Кори.

От того, как серьёзно он об этом говорил, мне хотелось рассмеяться.

- Поверь, не будет! - быстро заверила я. - Между прочим, у меня есть парень, - сказала я, дабы прояснить ситуацию.

Кори кивнул, выглядя ничуть не смущённым.

- Да, знаю. Тот, который в Беркли.

Значит, он говорил обо мне с Лисой. Мне стало любопытно, что они ещё обсуждали. Вынув телефон из рюкзака, я нашла наше с Эндрю фото и протянула его Кори.

- Это мой парень. И вот он - очень «горячий». - Я намеренно выделила последнее слово.

Кори, чуть насупив брови, разглядывал нашу общую с Эндрю фотографию.

Я не преувеличивала: Эндрю - настоящий красавец с точёным лицом и отпадной спортивной фигурой. Темноволосый, голубоглазый «мистер Очарование». А когда он улыбается, на его подбородке проступает ямочка.

Девчонки от него без ума. И это лишний повод, чтобы волноваться о моём сексуальном парне, который сейчас за тысячи миль, в окружении похотливых студенток.

- Три месяца, - возвращая мне телефон, сказал Кори.

- Что «три месяца»?

- Столько я вам даю. Это максимум.

Он потянулся к пластиковому контейнеру и, взяв дольку моего яблока, отправил себе в рот.

- Ты не знаешь, о чём говоришь. - Отчего-то его слова меня покоробили. Это выглядело так, будто Кори каким-то образом узнал мои самые сокровенные мысли. - С нашими отношениями всё в порядке.

Мои убеждения ничуть не тронули парня.

- Тебе так кажется. Возможно, сейчас ты в это даже веришь. Но из этого ничего не выйдет. В глубине души ты это знаешь.

Его голос звучал ровно и непринуждённо, отчего я даже не могла как следует разозлиться на него.

- Разве ты учишься в Итаке? - Я оглядела лужайку перед учебным корпусом, в этот час полную отдыхающих студентов. Полчаса назад я устроилась под старым дубом, чтобы съесть свой ланч в приятной атмосфере и почитать. Всё было отлично, пока не появился Кори.

- Нет. - Парень мотнул головой, игнорируя мой намёк проваливать. - Но я вольный слушатель. Прихожу на лекции, которые мне нравятся.

- И что, сейчас нигде не проходит лекция, которую ты не хотел бы пропустить?

Кори склонил голову к плечу и долго на меня смотрел, о чём-то раздумывая. Мне хотелось попросить, чтобы он перестал.

- Ты на меня обиделась? - наконец спросил он. В его голосе слышалось искреннее недоумение.

- Нет, - солгала я.

Его губы растянулись в недоверчивой улыбке, а я вдруг почувствовала внутри странное, щекочущее тепло. Чувство было приятным. Похоже, этот парень мне нравится.

Этого только не хватало.

- Я тебе не верю, - весело произнёс Кори, не догадываясь о направлении моих мыслей.

- Я не обиделась, просто...

- Что? - подтолкнул меня он, когда я запнулась.

- Я думала о том, что ты сейчас сказал, и я вроде как боюсь, что мы на самом деле можем не справиться с этими отношениями на расстоянии, - понизив голос, смущённо сказала я.

Я опасалась, что он высмеет меня, отпустит какой-нибудь насмешливый комментарий, но он молчал, без тени иронии и чванливости глядя на меня.

- О чём ты думаешь? - не выдержала я.

- О том, что повёл себя как козёл, - признался парень, чем удивил меня. - Послушай, всё то, о чём я тут сказал... Я могу ошибаться. Скорее всего, так и есть. Я не знаю твоего парня и ваших отношений. Ты права.

Выглядело искренне, что он раскаивается за свои недавние слова.

- Но ты не веришь, что это сработает. Что мы сохраним наши отношения, не находясь рядом. Четыре года - это чертовски долго.

- Не важно, во что я верю, Обри. Важно, чего хотите вы с твоим парнем, - ответил Кори.

Я молчала, глядя на него. Дело было в том, что я и сама больше не знала, чего хочу.

- Ты хочешь быть с ним следующие четыре года? Всю жизнь? - спросил он после продолжительной паузы.

Вздохнув, я развела руками.

- Я так думала, но теперь...

- Теперь?

- Я не уверена! - выпалила я, ужаснувшись тому, что произнесла это вслух.

- Тебя это беспокоит? То, что ты сомневаешься? - Он оставался совершенно серьёзным.

Я кивнула.

- Обри, тебе восемнадцать. В твоём возрасте нормально сомневаться и не быть готовой провести всю жизнь со своим первым бойфрендом.

То, что он говорил, имело смысл.

- Почему ты выбрала Итаку, а твой парень - Беркли? - вдруг спросил Кори. - Вы не пытались поступить в один университет?

- Эндрю получил спортивную стипендию в Беркли. К тому же Калифорния была его мечтой. Мне дали частичную стипендию в университете Итаки, а Итака ближе к дому. Я не хотела далеко уезжать от родных.

Отчего-то я стала слишком откровенной с Кори, но неожиданно это было легко. Он располагал к этому.

Не то, чтобы мы с Эндрю не обсуждали возможность пойти учиться в один университет. Мы говорили, но быстро стало понятно, что из этого ничего не выйдет. Университет Беркли предложил ему полную стипендию ещё в октябре прошлого года. Эндрю играл в футбол, и о том, чтобы отказаться, не шло и речи. А я даже не пыталась податься в Беркли, потому что не могла уехать на другое побережье из-за семьи.

Моя семья не богата. Обычный средний класс, даже не верхний уровень. Мы никогда ни в чём не нуждались, родители всегда старались, чтобы у нас было всё необходимое, но и лишних денег не водилось. Лечение Клэр стоило дорого. Я осознавала, что мои родители не смогут потянуть университет уровня Беркли на другом конце страны. Итака предложил мне частичную стипендию, и я была более чем счастлива. Мне всё равно пришлось взять студенческий заём, но я хотя бы не буду выплачивать его следующие тридцать лет, как это было бы, поступи я в Беркли.

- Ты близка со своими родными?

Вопрос Кори вернул меня к реальности.

- Очень. - Я улыбнулась. - Особенно с сестрой. Думаю, ты понимаешь, как это.

Кори кивнул, подтверждая мои слова. Я знала его и Лису совсем недолго, но уже поняла, что между ними крепкая связь.

- Твоя сестра всё ещё учится в школе? - спросил Кори, срывая травинки с лужайки. Его голова была опущена, поэтому он не заметил, как омрачилось моё лицо.

- Нет, Клэр, она... Она старше меня на три года.

Должно быть, он уловил что-то в моём голосе, потому что поднял голову и внимательно на меня посмотрел.

- У Клэр церебральный паралич с детства. Она не ходит и живёт с родителями. Ей нужен уход.

Обычно я не распространялась об этой стороне своей жизни, но с ним мне захотелось поделиться.

- Ты поэтому не захотела уезжать далеко от дома? - догадался Кори.

Я кивнула, обхватив колени руками.

Эндрю этого не понимал. Я много раз ему объясняла, но он не соглашался.

- Родителям ещё нет и пятидесяти, сейчас они справляются с Клэр, но однажды мне придётся взять заботу о ней на себя, - негромко сказала я, ожидая увидеть осуждение в его глазах, но его не было.

Ещё одна причина нашего спора с Эндрю. Не то чтобы я заглядывала так далеко, но однажды я обмолвилась ему, что в будущем, когда мама и папа уже не смогут этого делать, я возьму заботу о сестре на себя.

Он сказал, что это неправильно. Как бы сильно я её ни любила, это не моя обязанность.

- Твои родители этого хотят? - слегка нахмурился парень.

- Нет. - Я помотала головой. - Они никогда ни о чём таком меня не просили, но я сама хочу. Понимаешь?

Кори кивнул, и я с облегчением увидела, что он действительно понимал меня.

- А вы с Лисой всегда были так близки?

Он усмехнулся, расправив плечи.

- Мы сразу поладили, но я узнал о ней только три года назад.

Я в замешательстве вскинула брови.

- Ты ещё не слышала эту историю?

Сгорая от любопытства, я покачала головой. И тогда Кори рассказал мне, как Лиса попала в их семью.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Странная любовь: Как моя жена стала врагом
9.5
Каролину считали главной виновницей краха династии Патель. Спустя годы изгнания она возвращается, но Рафаэль Патель не намерен ее отпускать. Прижав девушку к стене под прицелом чужих глаз, он демонстрирует свою власть, игнорируя ее холодный протест и нежелание быть обязанной. Вскоре город потрясает запрет: любые слухи о Каролине теперь караются. Влиятельные круги в шоке — почему миллиардер взял в жены заклятого врага своей семьи? Тайный брак с Рафаэлем меняет все правила игры.
Обложка новеллы Страдание Его Любви
9.6
Винсент превратил жизнь своей супруги в череду унижений, считая Кейтлин достойной лишь мучений. Три года она оставалась покорной женой, помогая ему достичь триумфа, несмотря на жестокое презрение и отсутствие взаимности. В последние мгновения её жизни он холодно отрекся от самой возможности любви между ними. Лишь у могилы Кейтлин к мужчине приходит осознание: он собственноручно уничтожил то, к чему всегда стремился. Истинная месть героини заключалась в том, чтобы заставить его осознать масштаб совершенной им трагедии.
Обложка новеллы Проклятый босс: Держись от меня подальше!
8.7
Пять лет преданной работы секретарем обернулись для Валери холодным увольнением. Эдвин без раздумий сослал девушку в сложный филиал, но именно там она обрела долгожданную свободу и внимание нового поклонника. Внезапно выясняется, что Валери — наследница умирающего миллиардера. Судьба сводит бывших коллег на вечеринке, где самовлюбленный босс обвиняет ее в преследовании. Однако теперь роли изменились: став хозяйкой вечера, Валери готова поставить высокомерного Эдвина на место.
Обложка новеллы Госпожа Романова.
7.3
Детство Ярославы было омрачено тяжелыми испытаниями, пока случайное вмешательство одноклассника не изменило всё. Став невольным свидетелем её бед, юноша помогает героине и её матери начать жизнь с чистого листа. Искренняя признательность девушки со временем перерастает в глубокую любовь. Однако судьба готовит новые вызовы, меняя привычные планы. Лишь страсть к спортивной стрельбе и верность призванию помогать людям остаются незыблемыми. Сумеют ли чувства выдержать проверку временем?
Обложка новеллы Тайные тройняшки: Второй шанс миллиардера
7.1
Оставшись на седьмом месяце беременности, я в одиночестве хоронила мать, пока мой муж Гордей развлекался с бывшей любовницей Кларой. Вечером он привел ее в наш дом, даже не скрывая измены. Моя боль и округлившийся живот остались им незамеченными. Решив бежать из этого ада, я оставила бумаги на развод с фальшивой справкой об аборте и исчезла. Спустя пять лет я — успешная владелица аукциона. Гордей вновь появляется в моей жизни, не зная, что маленькая хулиганка, разрисовавшая его дорогую машину, — его дочь.
Обложка новеллы Эскортница по поручительству
8.3
Предательство мужа обернулось для героини финансовым кошмаром: он исчез, оставив её один на один с огромным кредитом. Статус поручителя и копящиеся штрафы загоняют девушку в тупик, ведь долг многократно превышает её доход. В этот критический момент появляется влиятельный человек, готовый аннулировать задолженность в обмен на специфические услуги. Героине предстоит тяжелый выбор между собственными принципами и выживанием. Напор безжалостного кредитора растет, а его методы принуждения становятся всё более жесткими, не оставляя ей путей к отступлению.