Обложка новеллы Возрожденная жена: однажды укушенная, дважды застенчивая

Возрожденная жена: однажды укушенная, дважды застенчивая

7.8 / 10.0
Райли искренне верила, что её любовь растопит сердце Матиаса, но пять лет брака принесли лишь холод и предательство. Муж бросил её ради другой, даже не навестив перед смертью. Получив шанс на вторую жизнь, героиня решает разорвать порочный круг и требует развод за два месяца до рокового знакомства супруга с любовницей. Однако Матиас внезапно отвергает её свободу, уничтожая бумаги. Когда Райли проявляет твердость, он бросает мечты о другой и молит о прощении. Теперь ей нужно выбрать между страхом былой боли и чувствами к мужчине, который клянется в верности.

Возрожденная жена: однажды укушенная, дважды застенчивая Глава 1

Улицы Олдстона были оживлены движением транспорта.

Я два часа просидела в углу ресторана Blossom, время от времени поглядывая на стойку. Там молодая девушка в небесно-голубом фартуке была поглощена искусством приготовления напитков.

Она была миниатюрной. По моим прикидкам, ее рост едва достигал 5,3 футов, а вес, скорее всего, был меньше 100 фунтов; кожа у нее была мягкая и гладкая, совершенно безупречная. Ее густые, цвета воронова крыла, волосы были собраны в высокий узел, а ее глаза в форме полумесяца блестели, когда она смеялась.

«Не хотите ли налить еще, мэм?» Она подошла, и ее улыбка не померкла.

Ее присутствие на мгновение отвлекло меня, вырвав из задумчивости. Возможно, мне повезло, что я тоже женщина; в противном случае на меня могли бы навесить нелестные ярлыки.

«Да, еще один черный кофе, спасибо», — ответил я вежливым тоном и улыбнулся в ответ на ее теплоту.

С ловкой грацией она подала мне новую чашку черного кофе. Она задержалась на мгновение, решив высказать предостережение. «Вы уже выпили две чашки черного кофе, мэм. Это может быть бодрящим, но злоупотреблять не рекомендуется. Может быть, приберегите немного страсти для следующего визита?

Ее слова парили в воздухе, мелодичные, как звон ветряных колокольчиков.

Я взглянула на черный кофе передо мной и встала, собирая сумку. «Хорошо, давайте оплатим счет».

Воодушевленная моим согласием, она быстро завершила сделку. «Сегодня ваша общая сумма составляет 15 долларов, мэм. Будете ли вы платить наличными или с помощью мобильного платежа?

Я без лишних хлопот оплатил покупку и покинул это скромное заведение.

«Мэм». Лэнни Миллс, мой шофер, поприветствовал меня, когда я вышел, и уважительно кивнул, открывая дверцу машины.

«Домой, Лэнни», — мягко приказал я, и на моих губах появилась слабая улыбка.

Когда машина тронулась с места, я откинулся назад и закрыл глаза. Однако мои мысли продолжали возвращаться к молодой официантке, лицо которой сияло румянцем юности.

Итак, именно она через год заставит Матиаса Мюррея расстаться со мной, заплатив за это огромную цену, даже если это будет означать разрыв связей с его семьей.

В этой новой жизни первое, что я сделал, — разыскал ее, тайно наблюдая за ней на ее рабочем месте.

Меня больше всего интриговало то, что она обладала чем-то, что могло увести от меня мужчину, которого я любила почти десять лет.

В моей предыдущей жизни у меня не было возможности встретиться с ней, я лишь наткнулся на ее имя и несколько разрозненных фотографий. Матиас защищал ее, словно она была бесценным сокровищем. Несмотря на проигрыш, я даже не увидел лица своего конкурента.

Она была молода, красива, невинна, добра и полна жизни — качества, которые идеально ей подходили.

Ее единственным недостатком было отсутствие знатного происхождения, что резко контрастировало с высокой репутацией Матиаса.

Голос Лэнни прервал мои мысли. «Мэм, сегодня отмечается годовщина вашей свадьбы с мистером Мюрреем».

Я медленно открыл глаза, на мгновение почувствовав себя дезориентированным.

В этом году нам исполнилось бы пять лет. В предыдущие годы я тратила целый день на подготовку — ужин при свечах, подарки на годовщину — хотя до замужества с ним я была полным дилетантом на кухне.

Мне было 27, а ему 29.

«Я в курсе», — сказал я, массируя виски, чувствуя, как внутри меня нарастает беспокойство. «Нет нужды мне напоминать».

Возможно, Лэнни почувствовал отход от прежнего энтузиазма, что и побудило его упомянуть об этом.

Но возник вопрос: почему я всегда был дающим? Почему я должен быть влюблен? Эти вопросы преследовали меня в прошлой жизни, когда я приближался к своим последним мгновениям. Ради Матиаса мне пришлось пожертвовать всем, что привело к трагическому концу.

Погруженный в раздумья, мы остановили машину перед нашим домом — роскошным поместьем, подаренным нам родителями на свадьбу.

Неожиданно там оказалась припаркованная машина Матиаса. Он был дома.

Мои эмоции были похожи на запутанную паутину. Испытав однажды смерть, какое выражение лица мне следует использовать, столкнувшись с источником моих прежних печалей?

Я ожидал, что буду презирать Матиаса. Он довел меня — свою жену, с которой мы прожили в браке пять лет — до края пропасти, безжалостно причинив вред моим невинным родителям и разрушив мою семью.

Но когда я снова его увидела, моя враждебность утихла, уступив место чему-то похожему на облегчение.

В моей предыдущей жизни Матиас предложил мне гражданский развод, гарантируя мне пожизненное владение акциями Murray Group. Я отказался. Девять лет я тщетно добивалась его любви, но через год ее добилась другая женщина.

Я прибегла ко всем средствам, чтобы вернуть его, даже если это привело к серьезным столкновениям и борьбе за выживание.

Но эти события еще не произошли. Вместо того чтобы пребывать в горечи, я бы предпочел переписать эту болезненную главу.

«Почему ты стоишь в дверях?» Матиас, развалившись в гостиной, скрестив длинные ноги, едва отрывал взгляд от тлеющей сигареты в своих пальцах. Он стряхнул пепел в пепельницу, глядя на меня с присущей ему отстраненностью.

В день нашей свадьбы он поставил условия: у нас был союз по расчету, взаимное согласие на долгосрочное совместное проживание, лишенное какой-либо эмоциональной привязанности.

«Я не ожидала, что ты будешь дома», — ответила я, наклоняясь, чтобы надеть серые тапочки Hermes. Они были разработаны скорее для удобства, чем для эстетической привлекательности, и не представляли собой ничего выдающегося.

Мои мысли вернулись к молодой официантке в синем фартуке, украшенном маленьким веселым красным цветком.

Резкий контраст с моим собственным дорогим, но невзрачным нарядом.

Внезапно почувствовав отвращение к тапочкам, я отшвырнула их в сторону и босиком пошла в гостиную.

Матиас приподнял бровь, увидев, как я вхожу босиком. «Вы предпочитаете ходить босиком?»

«Да, мне не хотелось их ограничивать», — сказал я, устраиваясь напротив него.

«Ты ведешь себя нехарактерно. Что-то у тебя на уме? Его голос, более легкий, чем обычно, даже содержал нотки веселья.

«Если бы ты только знал, что сидишь напротив прошлого, в то время как твое будущее ждет где-то в другом месте», — размышлял я про себя.

Мой взгляд упал на мои тощие ступни; они казались совершенно лишенными жизненной силы.

Они были совсем не похожи на руки Оливии Сингх: ее руки были стройными, но в них чувствовалась крепость и упругость, которых моим явно не хватало.

Одиночество, длившееся пять лет нашей супружеской жизни, подорвало мой интерес к питанию, превратив меня в жалкий скелет.

«Матиас».

"Хм?" Он что-то проворчал в ответ, слишком поглощенный своим телефоном, чтобы поднять глаза.

Одетый в элегантную черную рубашку и брюки, он своим внушительным ростом и ярким внешним видом покорил многие сердца.

Я поднял взгляд от своих костлявых ног на человека, сидевшего передо мной. Мой голос прозвучал слегка хрипло. «Я хочу развода».

В тот же миг, как мои слова повисли в воздухе, в комнате похолодело, но тут же было разрушено насмешкой Матиаса.

Отложив телефон в сторону, он встретил мой взгляд ледяным взглядом. «Райли Флетчер, какова твоя позиция на этот раз?»

Продолжить чтение

Возрожденная жена: однажды укушенная, дважды застенчивая содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы Не та мать-оплодотворена по ошибке.
9.4
Жизнь восемнадцатилетней Аны Родригес, прилежной студентки и любящей дочери, резко меняется после обычного визита к гинекологу. Из-за роковой ошибки врача девушка оказывается беременной. Отцом ребенка является Энтони Хофманн — влиятельный генеральный директор престижной газеты. Волею случая герои встречаются и чувствуют необъяснимую взаимную тягу, даже не догадываясь о существовании общей тайны. Пока Ана пытается осознать случившееся, могущественный бизнесмен задействует все свои ресурсы, чтобы разыскать женщину, вынашивающую его наследника.
Обложка новеллы Преданная невеста: Присвоенная его братом
9.7
Застав жениха Джулиана в отеле с лучшей подругой Лайлой, я столкнулась с двойным предательством. Пока они предавались страсти, разрушались мои надежды спасти больную мать с помощью предстоящего брака. Сняв измену на видео, я в отчаянии сбежала в пентхаус Графтона — брата Джулиана, считавшегося калекой. Однако «изгой» в инвалидном кресле оказался здоровым и пугающе сильным мужчиной. Чтобы отомстить, я заключаю сделку с этим опасным человеком. Теперь Графтон — мое оружие против тех, кто меня растоптал.
Обложка новеллы Беременна и разведена: Я скрыла его наследника
7.6
Виталия узнает о долгожданной, но рискованной беременности, однако вместо поддержки муж, Юлиан Смирнов, требует развода. Он возвращается от бывшей возлюбленной Сабины и ставит жестокое условие: прервать беременность или навсегда потерять ребенка. Чтобы спасти малыша, героиня выдает лекарства за таблетки от язвы. Столкнувшись с унижениями на работе и безразличием супруга, Виталия осознает, что десять лет преданности были напрасны. Она решает тайно уйти, оставив карьеру и прошлое, чтобы в одиночку защитить своего нерожденного наследника от жестокости Юлиана.
Обложка новеллы Анальные страсти
7.2
Эта современная любовная история погружает читателей в мир откровенных чувств и смелых открытий. Главные герои решают выйти за рамки привычного, превращая свою интимную жизнь в череду захватывающих и жарких испытаний. Роман детально исследует тему доверия и страсти через призму эротических экспериментов в спальне. Каждая глава наполнена эмоциональным напряжением и стремлением партнеров лучше узнать желания друг друга, открывая новые грани удовольствия в своих отношениях.
Обложка новеллы Прижми меня к своему сердцу
9.4
Анжела искренне верила, что вскоре свяжет жизнь с любимым человеком, но свадебные планы рухнули в одночасье. Избранник выставил унизительные условия: он ждал от неё беспрекословного послушания, бытового обслуживания и обязательного рождения наследника. Осознав, что её хотят превратить в покорную домохозяйку без права голоса, девушка решительно разорвала отношения. Разочаровавшись в мужчинах, героиня дает клятву навсегда остаться одинокой и больше никогда не искать любви.
Обложка новеллы Избалованная холодным магнатом, читающим мысли
8.4
Очнувшись после падения с лестницы, подстроенного Каролиной, я столкнулась с гневом брата Виктора. Властный магнат защищал самозванку, не подозревая, что та погубит его и всю семью Волковых. Благодаря видениям из прошлой жизни я знала: впереди лишь тюрьма и забвение. Решив сбежать, я мысленно назвала Виктора идиотом, обреченным на крах. Однако брат внезапно услышал мой внутренний голос. Когда мать потребовала моих извинений перед фальшивой сестрой, Виктор, читающий теперь мои мысли, решил не каяться, а жестоко отомстить.
Главы
Читать сейчас
Поделиться