Обложка новеллы Избалованная бывшая жена: Папа и мама снова сбежали

Избалованная бывшая жена: Папа и мама снова сбежали

7.5 / 10.0
Трагическая гибель супруги превратила некогда ветреного главу корпорации в примерного отца, закрытого для новых чувств. Однако появление в доме семейного врача разрушает его ледяное спокойствие. После странного и напряженного визита события развиваются стремительно: спустя два месяца доктор становится его законной женой. Город потрясен новостью, ведь невеста привела с собой двоих детей, поразительно похожих на президента. Тайна их происхождения и дерзкое обещание девушки родить ему еще наследников в обмен на брак заставляют окружающих гадать, кем на самом деле является эта женщина.

Избалованная бывшая жена: Папа и мама снова сбежали Глава 1

«Уэлдон возвращается домой?»

Эверли Льюис была беременна более восьми месяцев. Она находилась в детской комнате, аккуратно складывая новую одежду, которую недавно купила, когда услышала, как слуги говорят о Уэлдоне Харрисе.

Ее глаза расширились от удивления.

Она задавалась вопросом, не возвращается ли он домой из-за ее беременности.

Внутри у нее все кипело от счастья, а руки дрожали. Она была в восторге.

Уэлдон был отцом ее детей.

Однако с момента их свадьбы она встречалась с ним лишь однажды. В ту ночь он ушел и не вернулся. Эверли больше никогда его не видел.

«Детки, я знаю, что ваш папа меня не любит, но это неважно. Единственное, что имеет значение, — это то, что он увидел, как ты вступаешь в этот мир. Я буду самой счастливой женщиной на свете».

Слезы текли по ее щекам, когда она коснулась своего выпирающего живота. Ее прекрасное лицо сияло радостью.

Спустя два дня, как и ожидалось, наконец вернулся старший сын семьи Харрис, пропавший после женитьбы.

Услышав голоса, Эверли схватилась за живот и побежала вниз.

Однако, когда она добралась до лестницы, кровь отхлынула от ее лица. Ее взгляд упал на женщину, стоящую рядом с мужчиной, с которым она так жаждала встретиться.

«Что это, Уэлдон? Я попросил вас сопровождать жену во время родов. Зачем ты взял с собой эту женщину?

«Разве вы не знаете, что это значит? Я ясно дал вам понять, что этот брак не имеет ко мне никакого отношения и что я собираюсь жениться на Рэйлин Гриффитс. Она стоит прямо рядом со мной».

Уэлдон был одет в тонкую черную ветровку. Его точеное, красивое лицо выглядело холодным, а глубокие глаза пристально смотрели на отца. Он выглядел так, будто был покрыт слоем льда.

Отец Уэлдона, Тревор Харрис, пришёл в ярость, услышав это.

«Ты ублюдок! Разве вы не знаете, что у Эверли скоро начнутся роды? Как вы могли сделать столь бестактное замечание?»

"Ну и что? Я просто говорю правду. Если бы ты не подсыпал мне наркотик в ночь моей свадьбы, она бы вообще не забеременела. Ее дети не заслуживают того, чтобы прийти в этот мир!»

В комнате мгновенно воцарилась тишина.

Но его слова продолжали звучать в ушах Эверли.

Она почувствовала острую боль в груди, как будто кто-то пронзил ее сердце. Ее зрение затуманилось, когда она услышала приглушенный спор внизу.

Однако все это не имело значения. Она не могла думать ни о чем другом, кроме как о том, что Уэлдон сказал, что ее дети не заслуживают того, чтобы прийти в этот мир.

Эти слова разбили ее сердце.

«Ах! Миссис Харрис! Посмотрите на нее! Она истекает кровью!»

"Что?"

Все члены семьи Харрис обернулись, чтобы посмотреть на нее.

Отец и сын перестали спорить и с ужасом посмотрели на нее.

Они увидели Эверли, стоящую на лестнице, по ее ногам текла кровь.

Ее платье покраснело. Она потеряла много крови.

Лицо Уэлдона напряглось.

«Уэлдон, твоя любовь велика. Я вижу, что ты находишь счастье, попирая собственных детей. Как вы думаете, вы сможете с этим жить?» Эверли сказала это, глядя в глаза Уэлдон, пока она падала с лестницы.

Это были первые слова, которые она произнесла ему с тех пор, как вышла за него замуж.

Уэлдон был ошеломлен.

Прежде чем он успел что-либо сказать, Эверли с громким стуком упал на пол.

«Отвезите ее в больницу! Торопиться!" Тревор выкрикнул свой приказ.

Вскоре Эверли госпитализировали.

«Уэлдон, не вини себя за это. Это не твоя вина. Как могла твоя семья женить тебя на случайной женщине без твоего одобрения? И как эта женщина смеет проклинать тебя? Уэлдон…»

Рэйлин Гриффитс попыталась утешить Уэлдона.

Однако прежде чем она успела договорить, мужчина, который до нее никогда не терял хладнокровия, бросил на нее сердитый взгляд.

«Достаточно! Замолчи! Это не твое дело!» — взревел Уэлдон, в его глазах пылал гнев.

Рэйлин вздрогнула и не посмела произнести ни слова. Она стиснула зубы и про себя прокляла Эверли.

Рэйлин желала, чтобы Эверли умерла вместе со своими детьми. Это было бы для нее лучше всего.

Прошел час с тех пор, как Эверли отправили в больницу.

Акушер вышел из операционной с ребенком на руках. Видя, что Тревор и остальные смотрят на него с ожиданием, он глубоко вздохнул и сказал: «Мне жаль, мистер Харрис. Мать спасти не удалось. Во время родов у нее было кровотечение, но нам удалось спасти одного из тройняшек».

Тревор был ошеломлен. Он не мог поверить, что Эверли больше нет.

Из его троих внуков и невестки выжил только один младенец. Он больше не мог этого выносить.

Тревор схватился за грудь и упал назад.

«Мистер Харрис! Мистер Харрис!»

К тому времени, как Уэлдон услышал эту новость, он уже покинул дом вместе с Рэйлинн. Он направлялся в свою частную квартиру в центре города.

Его руки на руле застыли, когда он получил эту новость от своего помощника.

"Что? Она мертва?

«Да, у нее было плохое здоровье. Врач не смог ее спасти после кровоизлияния. Но один из тройняшек жив. Это мальчик, и твой отец забрал его домой».

Помощник подробно описал произошедшее в больнице. Опасаясь, что Уэлдон ему не поверит, он сфотографировал тела Эверли и двух других младенцев, накрытые белой тканью.

Когда Уэлдон увидел это, зрачки его сузились.

В следующий момент он резко затормозил. Машина резко остановилась посреди дороги.

Продолжить чтение

Избалованная бывшая жена: Папа и мама снова сбежали содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы Оборотень по объявлению. Медвежья услуга
8.6
Попав в затруднительное положение, художница Злата решает довериться странному объявлению. В нем обещали помощь крепких мужчин, способных уладить любые неурядицы грубой мощью. Девушка и не подозревала, что к ней на выручку явятся истинные оборотни-медведи. Вскоре выясняется, что дешевая книга в жанре фэнтези, случайно приобретенная героиней, на самом деле является бесценным артефактом и утраченной реликвией древнего клана бурых перевертышей, за которой те ведут охоту.
Обложка новеллы Повелитель Боевых Искусств
7.3
На землях Лотланского континента лишь выдающиеся мастера боевых искусств пользуются истинным почетом. Даррен Чу, чей потенциал считался ничтожным, влачил жалкое существование изгоя. Однако судьба героя изменилась после падения загадочного небесного пламени. Чудом выжив, юноша обрел уникальный дар поглощать чужие умения. Теперь он намерен превзойти всех и покарать врагов, заставив их ответить за страдания своей семьи и сестры. Будущий властелин заставит мир склониться перед ним.
Обложка новеллы Мой второй шанс, его сожаление
7.4
Смерть отца привязала Веру к династии Клюевых: по договору её замужество определит нового главу корпорации. В прошлой жизни она безответно любила Бориса, терпела его измены с сестрой Юлианой и публичные унижения. Жестокость мужа не знала границ — от побоев до медленного отравления, приведшего к её смерти. Получив второй шанс, Вера возвращается в день своего рождения, когда Борис вновь собирается отдать её подарок другой. Теперь она знает его истинное лицо и готова изменить судьбу, выбрав иного наследника.
Обложка новеллы Квартира №16
7.0
Алиса привыкла жить в жестких рамках, скрывая глубоко внутри жажду воли. Она не надеялась вырваться из плена семейных ограничений, пока в шестнадцатой квартире не появился таинственный юноша. Нарушая родительскую волю, девушка сближается с новым соседом, погружаясь в неизведанную вселенную ярких эмоций и первой влюбленности. Однако Алиса не подозревает, что стены этого жилища скрывают пугающее прошлое. Мрачный секрет квартиры грозит навсегда изменить жизни героев и разрушить их хрупкое счастье.
Обложка новеллы Мальвина на ужин
9.1
Оставшись без средств после отправки денег брату, героиня вынуждена ночевать в торговом центре. Выбор падает на магазин полотенец, где можно скрыться от камер. Однако внимание девушки привлекает загадочный «Гибискус» — иммерсивный дом на третьем этаже. Столкнувшись с вывеской, обещающей полное виртуальное погружение, она пытается разгадать суть этого места. Именно здесь происходит случайная встреча, способная перевернуть её жизнь, но за фасадом игры скрываются свои сложности.
Обложка новеллы Триумфальное возвращение брошенной наследницы
9.8
Застав мужа в объятиях стажерки за две недели до годовщины, Елена осознала масштаб предательства. Борис не только изменял ей с первого дня брака, но и насмехался над ней. Последней каплей стала смерть бабушки: любовница сбросила важный звонок, и близкий человек ушел в одиночестве. Борис считал жену беспомощной содержанкой, не подозревая, что она — владелица цифровой империи. Активировав протокол «Феникс», Елена выходит из тени. Она уже лишила изменника активов и готовит ему сокрушительный финал на глазах у всей элиты.
Главы
Читать сейчас
Поделиться