Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Лисана

Лисана

Лисана родилась с пороком сердца, став для родных объектом бесконечной опеки. Избалованная вниманием, она выросла бунтаркой, презирающей социальные нормы. Встреча с загадочным Лукасом перевернула её мир: девушка отдалилась от семьи и погрузилась в пугающую реальность ночной жизни. Однако на одной из вечеринок Лисана встречает Матео. Эта случайная связь перерастает в одержимость. Ситуация осложняется тем, что Матео любит Дану. Лисана готова на всё, чтобы устранить соперницу, но сможет ли она завоевать сердце мужчины и как отреагирует на это опасный Лукас?
Главы
Поделиться

Глава 1

Тем утром Лисана, как и каждый рассвет, вышла на террасу своей комнаты. Она любовалась зелёным ковром растительности, который чередовался с оранжевыми крышами домов, выглядывающих среди этой зелени. Вдали её взгляд остановился на доме Лукаса. Хотя она и не хотела вспоминать о нём, её мысли предательски возвращались к нему. Разорвать с прошлым было самым верным решением в её недолгой жизни. Расстояние должно было дать ей преимущество, необходимое для спасения её брака.

Солнечный свет в то утро имел необычный блеск, подчёркивая отблески её длинных волос. На ней был элегантный шёлковый халат. Несмотря на бессонную ночь, она уже была накрашена и причёсана, готовая переодеться и отправиться в аэропорт. Она в четвёртый раз проверяла багаж своего мужа, когда в комнату вошла её мать.

- Я думала, ты ещё спишь. Ваш рейс только днём, дорогая. Почему бы тебе не отдохнуть немного? Вам с мужем нужно развеяться. А мы с отцом будем спокойнее.

Лисана закатила глаза, показывая белки.

- Мам, разве ты не видишь, что я занята? Я хочу собрать всё, что нужно, особенно для моего мужа. Мне важно, чтобы он чувствовал себя комфортно в нашем новом доме. Всё должно быть идеально.

- Конечно, дорогая, я понимаю. Я попрошу приготовить тебе чай, чтобы ты могла успокоиться, - Анна знала, что если начнёт спорить, ничего не добьётся, поэтому решила проявить терпение.

Лисана махнула рукой и поджала губы в знак отказа.

- Смотри, как тебе кажется? Я не уверена, брать ли это платье, - сказала она, указывая на серое платье, висящее рядом с зеркалом. - Но, если подумать, оно отлично сочетается с костюмом, который я собрала для него. Как же замечательно будет быть далеко от всего этого, от этого кошмара!

Её мать наблюдала за ней с нахмуренными бровями, понимая, что за внешним спокойствием скрываются другие эмоции. Она знала, что дочь не может её обмануть.

- Всё, что ты наденешь, тебе идёт. Ты такая красивая. Когда я впервые тебя увидела, я знала, что ты будешь настоящей принцессой, девочкой моей мечты.

Телефон не переставал звонить, и Лисана почувствовала, кто это может быть. Её челюсть напряглась, и она смотрела на аппарат, словно умоляя его перестать звенеть.

В её голове проносились мысли. Незадолго до этого Матео ушёл на поминки деда Даны, что привело её в дурное настроение и сильно нервировало. Она предупредила его, что это должна быть их последняя встреча, а теперь ещё и этот звонок. Она хотела увезти его подальше, пользуясь тем, что Дана объявила о своей помолвке с Аданом.

- Ну что, ты собираешься отвечать? Или мне ответить? - спросила Анна.

Лисана резко бросила одежду и взяла трубку.

- Алло, - сказала она сухо.

- Это я. Хочу, чтобы ты пришла прямо сейчас.

Её глаза расширились, когда она услышала этот голос. Внутри неё что-то дрогнуло, когда она поняла, что это Лукас.

- Нет, я не приду. Ты меня больше никогда не увидишь, - закричала она, её руки тряслись.

- О чём ты говоришь? Ты не знаешь, что говоришь. Тебе нужно немного моего тепла, и все твои нервы как рукой снимет.

Её мысли закружились с такой скоростью, что она потеряла дар речи. Она не хотела, чтобы этот человек разрушил её планы, тем более, чтобы он догадался, что она уезжает в другую страну навсегда.

Его голос был мягким и мелодичным, он уверенно произносил каждое слово.

Мать Лисаны взяла телефон, её лицо выражало беспокойство, пока она ходила по комнате.

- Слушайте, говорит мать Лисаны. Оставьте мою дочь в покое. Больше не звоните, - сказала она с явным волнением.

- Мадам, вам лучше не вмешиваться в наши дела. У нас с вашей дочерью ещё много недосказанного. Наша история должна продолжаться.

- Не беспокойте её больше. Оставьте её в покое. Я не позволю вам её разрушить, - сказала она, хоть её голос и дрожал.

Анна была полна решимости защитить дочь от этого человека.

- Скажите ей, что я жду её. Через полчаса она должна быть у меня дома.

- Она не пойдёт. Она уже сказала, что не придёт. Не настаивайте, я вам запрещаю.

- Она придёт, мадам, потому что Лисана знает, на что я способен, если она меня не послушает. Если не верите, спросите у неё самой, она вам подтвердит. Этот секрет, который она так тщательно скрывала, станет известен. У меня нет причин молчать.

- Нет, вы не можете ей угрожать. Она не одна.

- Что значит "не могу"? - сказал он с саркастическим смехом, который вызвал у Анны тошноту. - Конечно, могу, мадам. Мне всё равно, что это станет известно. Более того, мне было бы очень весело сказать правду прямо в лицо Матео.

Дело в том, что Лисана хотела уйти от всего этого, особенно от влияния Лукаса, которое он оказывал на неё. Она мечтала быть счастливой с мужем в далёкой стране.

Анна ослабела, упала на кровать и выронила телефон. Её лицо побледнело, и внимание Лисаны сразу переключилось на её состояние.

- Ты в порядке? Мам, ответь!

Лицо Лукаса сияло от удовольствия, когда он представлял себе тот хаос, который вызвал его звонок. Он наслаждался, представляя, что происходит в той комнате.

Лисана схватила телефон и швырнула его о стену, громко закричав:

- Хватит! Исчезни из моей жизни! Я тебя ненавижу!

Слёзы текли по её щекам, и она поспешно вытерла их обеими руками.

- Мне придётся пойти. Иначе он может явиться сюда, и будет только хуже. Я не могу так рисковать.

- Не рискуй, особенно сейчас, когда всё так близко. Подумай, дочь, подумай.

- Я знаю, как с ним справиться. Это не займёт много времени. Оставайся здесь и следи за всем. Я скоро вернусь.

Пробегая пальцами по своим волосам перед зеркалом, она надела обтягивающий комбинезон телесного цвета и подобрала аксессуары, которые лежали в ящике её комода.

- Что сказать, если твой муж спросит, где ты?

- Ничего не говори. Дом Лукаса находится всего в нескольких кварталах отсюда. Я быстро схожу туда и вернусь. Он, наверное, только просыпается после ночи гулянок. Я привыкла выходить из его бурного мира целой и невредимой. Пусть я с этим разберусь.

Резкими движениями она закончила собираться, взяла сумку и ключи от машины и вышла из комнаты.

Спускаясь по коридору на первый этаж, она слышала, как в её голове эхом раздавались слова матери. Лукас отказывался уходить из её жизни, становясь преградой на её пути к счастью. Родители предупреждали её об этом, когда она впервые привела его в дом. Теперь она несла на себе тяжесть ошибочного решения. Но она не могла не признать, что без его помощи она, возможно, никогда не стала бы женой Матео.

Их связь началась с невинных шалостей в юности, но вскоре они перешли границы дозволенного. Адреналин заполнял их, заставляя желать большего. Жалобы соседей привели к тому, что их выходки стали известны, но ничего нельзя было поделать. Их безответственные поступки дошли до того, что они совершили преступление, которое связало их навеки. Это был секрет, который они поклялись унести с собой в могилу, и которым иногда хвастались, оставаясь наедине.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Ангел для Лютого
7.9
Предостережения были ясны: этот человек — дикий зверь, не знающий жалости, чья близость оставляет лишь шрамы. Я не искала встречи с Лютовым, но воля случая отдала меня в его власть. Его душа скована холодом, а сердце напоминает лед. Наше соглашение запрещает чувства, и презирать этого самовлюбленного гордеца казалось легкой задачей. Однако я жестоко ошибалась, не осознавая, кем в действительности является мой хозяин. Теперь мне предстоит узнать истинную цену связи с опасным мафиози.
Обложка новеллы Между мажором и бандитом
7.5
Случайная встреча оборачивается для героини опасной ловушкой. Неловкое извинение не спасает ситуацию: влиятельный Алекс и его приятель не намерены прощать испорченный вечер. Девушка осознает, что стала вынужденной заменой в их жестоких играх. Попытки к бегству тщетны — властный парень силой удерживает её, диктуя свои правила. В этой истории, полной нецензурной страсти и острых моментов, ей придется столкнуться с напором двоих мужчин. Путь к финалу обещает быть по-настоящему жарким.
Обложка новеллы Временная жизнь
8.3
Личный мир Марты превратился в руины: болезненный развод и застой в делах лишили её ориентиров. Чтобы сбежать от гнетущей пустоты, героиня отправляется в провинцию. Официальная цель поездки — создание репортажа, но втайне она жаждет перезагрузки. В декорациях унылых переулков, через случайные знакомства и борьбу с внутренними тревогами, женщина постепенно обретает утраченную искренность. Это история о возвращении способности чувствовать, поиске душевного тепла и решимости строить судьбу заново.
Обложка новеллы Миллиардер, Разбивший Сердце: Не Стоило Отпускать Её
8.9
Днем их чувства казались привычными, но ночная страсть обнажала истинную глубину влечения. Идиллия рухнула, когда Илья, решив поддержать смертельно больную бывшую возлюбленную, цинично предложил Милене фиктивный развод. Растоптанная предательством, героиня прерывает беременность и навсегда исчезает из его жизни. Потеряв ту, что была ему дорога, миллиардер осознает роковую ошибку. Теперь он готов на любое безумие, лишь бы вернуть Милену и вымолить прощение у женщины, чье сердце он так безжалостно разбил.
Обложка новеллы Его тайный сын, её публичный позор
9.4
Ординатор Алина Воронцова верила, что обрела идиллию: влиятельную семью и успешного жениха Игоря. Однако случайное открытие разрушило иллюзию безопасности. В тайном поместье Алина застала Игоря с Кирой Решетниковой и их общим сыном Лёвой. Выяснилось, что Воронцовы годами спонсировали эту скрытую жизнь, считая Алину лишь инструментом для укрепления связей. Пока жених присылал лживые сообщения о любви, он планировал будущее с другой. Но те, кто принял Алину за покорную дуру, скоро горько пожалеют.
Обложка новеллы Змеиный поцелуй: Месть жены
7.5
В прошлой жизни я верила в любовь семьи Орловых, но приемные братья и Ярослав предали меня, оставив умирать в огне. Единственным, кто пожертвовал собой ради меня, стал холодный дядя Григорий. Получив шанс всё изменить, я возвращаюсь в прошлое за неделю до трагедии. Чтобы забрать наследство, мне нужно выйти замуж за одного из мучителей. Однако я ломаю их планы. Вместо тех, кто жаждал моей смерти, я выбираю Григория Орлова. Начинается опасная игра, где месть станет моим главным оружием.