
Отвергнутая наследница: Брак с моим смертоносным мужем
Глава 2
Мельников попытался подползти к водительской двери.
Каролина наступила ему на икру. Она не топнула, а просто надавила, медленно увеличивая вес, пока он не вскрикнул.
— Стоять, — приказала она.
Она присела, оказавшись с ним на одном уровне. Дождь прилепил его зачёсанные волосы к потному лбу. Она протянула серебряную шпильку и провела по линии его дорогого шёлкового галстука, прямо над яремной веной.
— Кто сделал заказ? — спросила она.
— Я... я работаю на господина Орлова, — пролепетал Мельников, его глаза скосились на острый серебряный кончик. — Вы не можете меня трогать. Я...
Каролина вонзила шпильку на миллиметр в кожу его шеи. Недостаточно, чтобы убить, но достаточно, чтобы ужалить.
— Неправильный ответ.
— Жанна! — взвизгнул Мельников. — Это была Жанна! И Кларисса! Они хотели видео. Хотели увидеть, как ты умоляешь.
Глаза Каролины сузились. Ну конечно. Сестра и мачеха. Они не просто хотели, чтобы она взяла на себя вину за слияние, они хотели сначала унизить её.
Она залезла в карман пиджака Мельникова и вытащила его телефон. Схватив его большой палец, она прижала его к сенсору. Экран разблокировался.
Она пролистала сообщения.
Жанна: «Убедись, что она сломлена, прежде чем сядет в самолёт. Я хочу видеть слёзы».
Кларисса: «Лицо не трогай. Она должна хорошо выглядеть у алтаря».
Каролина коротко, сухо рассмеялась. — Они хотят сломленную невесту? — Она встала, рывком подняв Мельникова на ноги за лацканы. Она швырнула его на капот машины. — Звони им.
— Что?
— Звони им. Скажи, что я в ужасном состоянии. Скажи, что я плачу в углу и обмочилась.
Руки Мельникова так сильно дрожали, что он чуть не уронил телефон. Он набрал номер.
— Громкая связь, — прошептала Каролина, прижимая холодный металл шпильки к его уху.
Резкий и нетерпеливый голос Клариссы заполнил воздух. — Всё сделано?
— Да... да, госпожа Орлова, — заикаясь, ответил Мельников, и слёзы смешались с дождём на его лице. — Всё сделано. Она... она в ужасном состоянии. Свернулась калачиком. Не перестаёт дрожать.
— Превосходно, — промурлыкала Кларисса. — Посади её в самолёт. Немного приведи в порядок, но пусть остаётся в ужасе. Остальным мы займёмся в Нью-Йорке.
Связь прервалась.
Каролина отпустила его. Мельников сполз по решётке радиатора и рухнул на землю.
— Садись в машину, — сказала она.
— Но... окно...
— Поезжай быстро. Ветер высушит сиденья.
Она повернулась к куче стонущих тел. Присев над главарём, она обшарила его карманы. Нашла пачку денег и тактический нож. Забрала и то, и другое.
Завибрировал её собственный телефон. Защищённая линия. Убедившись, что Мельников не видит, она расстегнула потайное отделение в подкладке своей брезентовой сумки, откуда показалось компактное высокотехнологичное устройство. Сообщение было зашифровано.
Оникс: «Биометрия подскочила. Ты в порядке, К?»
Каролина на ходу одной рукой набрала ответ.
К: «Мусор вынесен. Отправь ПД на место с уликами по ограблению этой банды».
Оникс: «Принято. Поступил новый заказ. Срочно. Код „Зевс". Отравление нейротоксином. Место: I-94, 30-я миля. Конвой Кауфмана».
Каролина замерла, держа руку на дверной ручке.
Романовы. Семья её жениха.
— Мельников, — сказала она, садясь на заднее сиденье и не обращая внимания на осколки стекла. — Планы меняются. Мы сделаем остановку.
— Мы опоздаем на самолёт, — слабо возразил Мельников спереди.
— Поезжай на 30-ю милю. Сейчас же.
Когда машина снова выехала на шоссе, и ветер завывал в разбитом окне, Каролина открыла свою брезентовую сумку. Она достала небольшой, невзрачный кожаный свёрток. Внутри были флаконы с жидкостями без этикеток, только с цветовыми кодами.
Она посмотрела на своё отражение в зеркале заднего вида. У неё был дикий вид. Опасный.
Она достала из сумки медицинскую маску и тёмное худи. Натянула капюшон, скрыв лицо в тени, и надела маску.
— Кто вы? — спросил Мельников, взглянув в зеркало. Его голос дрожал.
Каролина посмотрела на его глаза в отражении.
— Я чистильщик, — сказала она.
Вам также может понравиться





