Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Одержимость шейха

Одержимость шейха

Поездка в экзотическую Касуману в качестве переводчика обернулась для меня и моей подруги катастрофой. Оказавшись жертвами современной работорговли, мы были выставлены на аукцион, словно живой товар. Моя судьба попала в руки могущественного шейха. Несмотря на мои попытки воззвать к закону, новый хозяин непреклонен: в его владениях действуют лишь его правила. Теперь я лишена даже собственного имени. Названная Самарой, я вынуждена подчиниться воле мужчины, который видит во мне лишь сладкий трофей.
Главы
Поделиться

Глава 1

Сегодня было очень важное событие – мой первый рабочий день в качестве переводчика у самого настоящего шейха. Работодателя я ещё в глаза не видела. На эту шабашку меня подбила хорошая знакомая Милана Котова. Мы с ней вместе учились на факультете иняза. Потом наши пути разошлись. И вот, спустя какое-то время, она позвонила мне и предложила поехать вместе с ней в командировку в Касуману.

Котова так ловко наобещала мне золотые горы и красиво расписала эту загадочную страну, что я с лёгкостью согласилась. Только вот сама она сейчас жутко опаздывала, и мне придётся отдуваться одной. Всё, что я знаю о сегодняшнем своём рабочем дне – мне нужно будет присутствовать на каких-то важных деловых переговорах.

Я на протяжении последних нескольких недель упорно готовилась, подтягивая арабский язык, терпеливо подбирая наиболее подходящие наряды для этой страны, изучая местные традиции и тренируя речь перед зеркалом. Но ничто не могло остановить непослушный толчок адреналина, идущий из самых глубин моего существа.

Подходя к дверям офиса, я в сотый раз заглянула в свой телефон, чтобы прочесть сообщение Миланы и убедиться, что я пришла по адресу. К счастью, меня встретил администратор. Стоило мне представиться, и он проводил меня в зал для переговоров.

Я пришла немного раньше, так как была пунктуальной, в отличие от своей напарницы. Зал был ещё пуст, поэтому мне предоставилась возможность оглядеться и ещё раз проверить свой внешний вид. На голову я повязала платок, спрятав волосы под ним, а платье надела с длинными рукавами, длиною до пят. Таким образом, я надеялась произвести впечатление на работодателя, дав ему понять, что следую традициям Касуманы и чту их.

Интерьер зала показался мне безупречным, до мельчайших деталей продуманным, словно вся обстановка была создана для решения самых важных вопросов в мире.

Наконец, за дверью послышались мужские голоса, заставив моё сердце снова пуститься вскачь, и в конференц-зал вошла делегация из мужчин.

Все они были в деловых костюмах, и это заставило меня растеряться. Я надеялась, что шейх и его помощник будут в кандурах и гутрах. Может быть, они придут позже? Или как мне теперь вычислить шейха из полдюжины мужчин?

Никого и ничего вычислять не пришлось. Двое мужчин очень сильно отличались от остальных своими аккуратными бородками и смуглой кожей.

– А вот и наша переводчица! – воскликнул один из них на арабском языке, заставив меня немедленно вскочить со стула.

– Здравствуйте! Я Анна! – с улыбкой протянула я руку арабу.

– Махмуд! – пожал мне руку мужчина. – А это шейх Сабур, – представил он мне второго бородача.

Я протянула руку и ему, но Сабур не пожал ее. Презрительно сверкнул жёлтыми глазами и отвернулся, будто я пустое место.

Меня очень огорчила реакция работодателя. Я была сбита с толку его поведением, обижена и оскорблена. А ещё я расстроилась, что вырядилась как дура, пытаясь понравиться шейху. Оказывается, можно было прийти в обычном деловом костюме, и я явно перестаралась. Другого наряда у меня с собой не было, но нестерпимо захотелось сдёрнуть с головы идиотский платок. Я заставила себя сесть на место и сосредоточиться на работе.

К моему удивлению, шейх Сабур выбрал место за столом рядом со мной. Элегантным движением руки он отодвинул для себя стул и грациозно опустился на него, придвинувшись почти вплотную ко мне. Меня эта дистанция, точнее, её отсутствие, смутили ещё сильнее. От мужчины остро пахло чем-то необычным: смесь сандала, цитруса и перца. Голова закружилась от опасного запаха и затряслись поджилки.

Пока рассаживались остальные мужчины, я украдкой косилась на шейха. С виду обычный мужчина. Да смуглый, да бородатый. У нас полгорода таких ходит. Но эти его глаза...

Впервые видела радужку янтарного цвета. Разве бывают такие?

Сабур просто сидел рядом, даже не смотрел на меня, а я дышать на него боялась. Может быть, я слишком сильно преувеличиваю значимость его персоны, а может, всё дело в его высокомерном поведении и энергетике?

От мужчины тащило силой. Он был достаточно высок и судя по комплекции, крепок, но не об этой силе я думала сейчас. Казалось, он взмахнёт сейчас рукой с огромным перстнем, вбегут стражники с топорами и отрубят всем неугодным головы. Шейх Сабур не произнес ни слова, но смотрелся так величественно, будто он султан, а все остальные его слуги. Особенно я.

Чёрт, я и есть его слуга. Почти что. Я же работаю теперь на него. Надо не облажаться, иначе уволит и меня, и Милану. Котова буквально грезила этой командировкой, я не могла её подвести.

Начались переговоры, и я опять разволновалась. Голос дрожал, пока я переводила Сабуру то, что мне говорили его русские партнёры.

Зачем-то он наклонился ещё ближе ко мне, нарушая все мыслимые и немыслимые границы личного пространства. Может быть, мужчина плохо слышит? Другого логичного объяснения его странному поведению я не находила. Стало так жарко от его близости, что я вся вспотела. Когда я закончила перевод, моё лицо просто полыхало. Теперь все ждали ответа шейха.

– Мне нравится, как ты пахнешь, – громко сказал Сабур низким, завораживающим голосом. – Как сладкий персик на солнце. Это не нужно переводить.

Если бы я и захотела перевести его слова, то не смогла бы. У меня язык отнялся от услышанного. Зачем Сабур мне это говорит? Сейчас? Даже если он хотел сделать мне комплимент, то он явно выбрал неподходящий момент.

Как реагировать на такое? Мамочки...

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Дрянь
9.4
Визит в стены элитного закрытого клуба стал для меня жестом отчаяния. Я пришла сюда в поисках влиятельного покровителя, осознавая, что терять мне больше нечего. Однако готовность отдать свое тело вовсе не означает добровольную продажу души. Проблема лишь в том, что мой новый знакомый не признает отказов. Этот человек привык забирать всё, на что падает его взор, и никакая цена не станет для него преградой. Столкновение интересов превращается в опасную игру, где на кону стоит моя свобода.
Обложка новеллы Потерянная в тебе
9.2
Очнувшись в элитной клинике на побережье, Каталина обнаруживает, что её прошлая жизнь стерта. Загадочный Витторио Леоне называет себя её женихом, окружая девушку роскошью и рассказами о великой любви. Однако за безупречными манерами богача скрывается нечто пугающее. Несмотря на влечение, Каталина чувствует лишь липкий страх. Запертые двери и строгий надзор заставляют её сомневаться в реальности. Случайная находка старой записи шокирует: она сама велела себе не верить ни Витторио, ни собственным чувствам. Теперь ей нужно вернуть память, пока одержимость тюремщика не поглотила её окончательно.
Обложка новеллы Реквием Разбитого Сердца
9.3
Регина годами верила, что её верность растопит лед в душе Богдана, но возвращение его прежней возлюбленной разрушило эти иллюзии. Она прошла через унижение брошенной невесты и в одиночку боролась за жизнь в больнице, пока окружающие называли её жертвенность безумием. Лишь узнав о неизлечимом недуге Регины, Богдан осознал масштаб потери и в отчаянии потребовал, чтобы она жила. Но теперь его мольбы бессильны: она улыбается в ответ, выбирая вечный покой вместо любви, которая её погубила.
Обложка новеллы Папочка
9.7
Пережив предательство возлюбленного и близкой подруги, Николь оказывается в объятиях загадочного незнакомца. Проснувшись утром, девушка испытывает смятение, которое мгновенно исчезает при виде невероятной красоты спящего мужчины. Сгорая от стыда, она оставляет спутнику деньги и поспешно уходит. Влиятельный Керр возмущен: его приняли за жиголо. Одержимый желанием проучить дерзкую незнакомку, он приказывает найти её по записям с камер. Начинается охота, которая изменит жизни обоих навсегда.
Обложка новеллы По тому же договору
8.5
Эмилия Торрес не планировала заводить служебный роман, но миллиардер Адриан Вега заставил её забыть о принципах. Их идиллия рушится, когда объявляется Матео Ортега. Бывший муж героини намерен вернуть её, а Адриан видит в нём лишь предателя, когда-то разрушившего их общий бизнес. Метаясь между двумя мужчинами, Эмилия провоцирует открытый конфликт соперников. В разгар вражды Адриан делает ей предложение стать его супругой. Теперь разбитым сердцам предстоит подписать договор, способный навсегда изменить их судьбы.
Обложка новеллы Ловушка Эйса
9.0
Семь лет назад Эмеральд Хаттон покинула дом с разбитым сердцем, спасаясь от чувств к лучшему другу своего брата. Ахилл Валенсиан спас её в детстве, став единственной любовью, которая обернулась предательством. Теперь, после колледжа, Эмеральд возвращается в родной город, где её ждет встреча с повзрослевшим и ожесточившимся миллиардером. Ахилл, чья душа полна тьмы, годами хранил образ бирюзовоглазой девушки. Он начинает опасную игру, чтобы присвоить Эмеральд. Сможет ли она устоять перед его властью или навсегда исчезнет в ловушке, расставленной этим дьяволом?