Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Мистер Правильный или Мистер Неправильный

Мистер Правильный или Мистер Неправильный

Публичное унижение на собственной помолвке, куда жених пришел с любовницей, заставило героиню навсегда исчезнуть из его жизни. Спустя три года она возвращается, и бывший возлюбленный осознает, что совершил роковую ошибку. Мужчина готов на любые ухищрения и жертвы, чтобы восстановить близость, но наталкивается лишь на холодное презрение. Как залечить раны в душе той, чье доверие было растоптано? Ему предстоит доказать, что он достоин прощения, несмотря на горькое прошлое.
Главы
Поделиться

Глава 2

Через несколько секунд напряженного молчания Сабина и Эшли переглянулись и словно по обоюдному согласию сменили тему.

"Давайте уйдем. Я устал от пьянства и пения. Пойдемте в тот пряный ресторан с горячими горшками, который мы часто посещаем! Я считаю, что Джин очень скучает по еде», — сказала Сабина.

Брови Джин удивленно поднялись. «Ну, это хорошая идея! Ты позвал меня сюда, как только я вышел из самолета, и теперь я почти умираю от голода!»

«Тогда почему мы все еще теряем время? Давайте уйдем отсюда немедленно!"

Сабина, проворная и целеустремленная сама по себе, потянула Эшли и Джин за руку, и они вышли.

Они направились в ресторан, и после сытного пира, на который у них ушло несколько часов, Джин попрощалась с Сабиной и Эшли. Была поздняя ночь, и она почувствовала, как холодок пробежал по ее венам, пока она ждала своего брата, Энди Цзяня, на углу улицы.

Джин огляделась на людей, суетившихся вокруг нее на улице, и вскоре погрузилась в свои мысли.

Первое, что пришло ей на ум, были горящие глаза Старка, которые выглядели такими яростными. Сама идея была смешной!

Почему он будет злиться? Он должен быть доволен, что она уехала за границу. Вместо этого он вел себя так, будто она бросила его. Это вообще не имело смысла!

Она закрыла глаза, пытаясь во всем разобраться.

В ее ушах снова прозвучал холодный мужской голос с той ночи, когда была помолвка.

«Я скорее женюсь на барменше из ночного клуба, чем на тебе, Джин!»

Ее нижняя губа дрожала, но прежде чем она успела сломаться, внезапный сигнал автомобиля вернул ее в настоящее.

Она посмотрела в сторону шума и обнаружила припаркованную на обочине черную машину с опущенными окнами.

Энди махал ей изнутри.

Джин улыбнулась и направилась к машине. Как только она села и устроилась поудобнее, Энди пустил машину в поток и медленно уехал с этой улицы.

«Вы не должны были выходить из дома и сходить с ума, как только вышли из самолета. К счастью, мама и папа все еще в командировке. Если бы они знали, тебя бы отругали!» — сказал Энди, слегка ругая сестру.

«Я знаю, что их нет дома, иначе я бы не встретил своих друзей. Если бы они были, я бы пошел и признался им прямо сейчас», — возразил Жан.

Энди ласково посмотрел на Джин и покачал головой.

«Каковы ваши планы после возвращения на этот раз?»

— Давай не будем сейчас об этом, — сказала она и сменила тему. — Ты мне скажи, брат. Как дела? Вы все еще в добром здравии?»

Улыбка Энди на секунду замерла, но вскоре он снова стал нормальным и мягко сказал: «Не беспокойся обо мне. Все хорошо."

— Это хорошо, — ответила Джин, опустив глаза, чтобы Энди не увидел в них боли.

Энди страдал врожденным пороком сердца и в молодости перенес операцию. Его здоровье оставалось слабым, и около месяца назад он даже потерял сознание на работе.

Ее родители сообщили ей эту новость по телефону неделю назад.

Это была одна из причин, по которой она вернулась.

Раннее утро, в старом доме семьи Лу...

Старк вошел в комнату, от него сильно пахло алкоголем, но обнаружил своего отца, Уильяма Лу, сидящим на диване. Лицо Старка помрачнело. Сейчас он был не в настроении разговаривать с отцом. Поэтому он прошел мимо Уильяма и направился наверх.

"Останавливаться! Разве ты не хочешь поприветствовать своего отца, когда вернешься домой?» Жесткий голос Уильяма прозвучал позади него.

Старк остановился как вкопанный, но не обернулся. На вопрос Уильяма у него вырвалось презрительное фырканье.

«Я не вижу здесь своего отца. Всего лишь убийца, — сказал он, стиснув зубы.

Лицо Уильяма потемнело от ярости, он громко стукнул по чайному столику и закричал: «Старк! Как ты смеешь? Я твой отец!"

"Как я смею? Ты просто раздражен, потому что я говорю правду!» — возразил Старк, немного невнятно говоря.

"Ты..."

Уильям указал на него пальцем, дрожа от гнева.

- Я не хочу ссориться с тобой сейчас. У вашей бабушки слабое здоровье, и я здесь только для того, чтобы сообщить вам, что завтра вечером вы должны посетить вечеринку по случаю дня рождения молодой леди из WH Group».

Старк резко обернулся и встретил отца холодным взглядом. Его острые глаза, казалось, могли видеть сердце отца.

«Уильям Лу, предупреждаю тебя, лучше не лезь не в свое дело!»

Старк знал, что его отец хотел, чтобы он был с Фэй Лин, упомянутой молодой леди из WH Group.

Он никогда не променял бы свой брак и счастье только на какие-то выгоды в бизнесе!

"Ты такой мудак!" — закричал Уильям. Он знал, что не сможет переубедить сына, развернулся и ушел, его гнев был очевиден в его шагах.

Старк подошел к окну, сердито глядя наружу, нахмурив брови, и выкуривал одну сигарету за другой.

Через некоторое время ему как будто что-то пришло в голову, и он своими тонкими пальцами затушил окурок в пепельнице.

Он набрал номер на своем телефоне.

«Это я… Проверь кое-что для меня. Я хочу знать, как давно Джин вернулась. И..." Старк сделал паузу на секунду, прежде чем продолжить, его глаза мерцали: «Она вернулась одна?»

Секретарша на другом конце провода напомнила Старку о расписании, а позже спросила его, следует ли ей отметить в нем день рождения Фэй. Он хотел сказать нет, но потом передумал и согласился пойти.

На вечеринке по случаю дня рождения Фэй в Glorious Hotel.

Старк стоически стоял с бокалом вина в руке и осматривал комнату. Джонни Сюй подмигнул ему, и на его губах играла злая улыбка.

— О, я не ожидал, что ты будешь здесь, Старк! Правда ли, что Lu Group хочет объединиться с WH Group через брак?» — спросил Джонни притворно-невинно.

Старк холодно посмотрел на Джонни, выражая свой гнев одним только этим взглядом. Джонни быстро сделал два шага назад и сказал: «Я просто пошутил. Не относитесь к этому слишком серьезно!»

Он попятился и, как только пришел в себя, спросил Джо: «Что не так со Старком? Он просто пугающий сегодня! Интересно, кто сделал его несчастным на этот раз! Фэй Лин?"

Джо несколько секунд изучал Старка, прежде чем ответить на вопрос Джонни с неясной улыбкой. «Фэй не так важна для него. Он раздражен тем, что Джин вернулась. Мы встретили ее вчера вечером в баре Nature.

После этого Старк начал пить алкоголь, как будто это была вода».

— Джин вернулся? — сказал Джонни, пораженный.

Улыбка в глазах Джо стала глубже, когда он поднял подбородок, указывая, и сказал: «Говорите о дьяволе. Смотри, вот девочка».

Едва Джо закончил говорить, как взгляд Старка упал на Джин, которая теперь стояла у входа.

На ней было черное платье без рукавов, обнажавшее тонкую ключицу. Дизайн льстил ее фигуре, подчеркивая ее талию.

Платье было с разрезом до бедра, и когда она шла, ее длинные белые ноги играли в прятки, игра, которая привлекала внимание любого, кто смотрел на нее.

Джин вошла в зал и почти сразу заметила Старка, стоящего в стороне от толпы, выглядевшего так, словно он проглотил что-то горькое. Она нахмурилась.

Оказалось, что им суждено встречаться снова и снова.

Заметив, что его сестра остановилась как вкопанный и что она смотрит в толпу, Энди проследил за ее взглядом. Такой же хмурый взгляд, как у Джина, нахмурил его брови, когда его глаза нашли Старка.

«Почему Старк здесь? Он действительно собирается жениться на дочери председателя WH Group?»

— воскликнул Энди. Но вскоре он опустил голову и сказал Джин: «Ты хочешь вернуться? Я объясню маме и папе позже, если ты это сделаешь».

"Нет, все в порядке. Я полагал, что это должно было произойти рано или поздно, с тех пор, как я решил вернуться и работать здесь. Я не могу избегать его каждый раз, не так ли?»

Джин оторвала взгляд от Старка и начала смешиваться с гостями, приветствуя знакомых как ни в чем не бывало.

Джонни цокнул языком и сказал: «Это действительно та Джин? Она не бросается к Старку с первого взгляда и даже не бросает на него второй взгляд!»

Джо усмехнулся удивленному тону Джонни. Сегодня он не удивился, потому что прошлой ночью заметил перемену в Джин.

"Кто эта женщина? Я никогда не видел ее раньше. Это девушка Энди? Ой, какая тонкая талия и такие длинные ноги! Они действительно... Хм!"

Какой-то мужчина прищурился на Джин, его глаза сверкали уродливой похотью.

Едва он закончил говорить, как его голова дернулась вперед, когда о нее разбилось стекло. Он схватился за голову, выл и корчился от боли. Когда он достаточно оправился, чтобы собраться с силами, он начал ругаться и обернулся, чтобы разобраться. "ВОЗ? Кто, черт подери ... ?"

Позади него стоял Старк, медленно убирая руку, явно бросившую стакан.

— Извини, у меня соскользнула рука, — сказал Старк, каждая часть его тела кипела от ярости.

Лицо мужчины покраснело от гнева. Любой проницательный человек знал, что Старк сделал это нарочно.

Однако он знал, что не может позволить себе обидеть Старка. И прежде чем он успел нанести какой-либо ущерб, его напарник оттащил его, и они быстро ушли, явно подавленные.

Джонни и Джо переглянулись, и на их губах заиграли улыбки.

Старку было наплевать на шепот, раздающийся рядом с ним. Он наблюдал, как Джин общается с остальными в толпе, а затем, поджав губы, сердито подошел к ней.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы По уши Влюблён
8.3
Трагедия на похоронах разрушила жизнь героини: предательство мужа с её собственной сестрой лишило её не только близкого человека, но и семейного бизнеса. Оказавшись на грани гибели и в полном отчаянии, она встречает влиятельного незнакомца. В ответ на мольбу о спасении мужчина выдвигает жесткое условие — она должна принадлежать ему. То, что начиналось как холодная сделка, перерастает в глубокое чувство. Однако на пути к счастью влюбленных ждут суровые испытания. Удастся ли им сохранить любовь?
Обложка новеллы Оставленный им шрам и королева, которой я стала
7.5
Три года я была тенью Феликса Белова, скрывая свою суть за маской покорности. На приеме в Барвихе его любовница Елизавета спровоцировала инцидент в бассейне, выставив меня агрессором. Несмотря на мой панический страх воды и шрам на спине — след от спасения Феликса из реки — муж проявил лишь презрение. Защищая пассию, он пригрозил уничтожить моих близких. В тот миг любовь угасла. Оставив бумаги о разводе и разбив свадебный кристалл, я активировала тайную сеть. Пора снять маску скучной жены и явить миру свою истинную силу.
Обложка новеллы Обманутая невеста: Шафер присвоил ее себе
9.4
Полина Горячева мечтала об отдыхе после свадьбы, но в коридоре отеля ее ждал кошмар. За дверью люкса новоиспеченный муж Юлиан делил ложе с ее кузиной, цинично обсуждая план захвата трастового фонда невесты. Пока предатели смеялись над ее доверчивостью, свидетель Юлий Васильев наблюдал за сценой из тени. Вместо жалости он предложил Полине месть, от которой невозможно отказаться. Глядя в хищные глаза друга мужа, обманутая девушка решает уничтожить Юлиана, навсегда меняя свою судьбу в эту брачную ночь.
Обложка новеллы Договор судьбы: мой тайный муж-миллиардер
7.7
Пережив предательство возлюбленного, героиня импульсивно вступает в брак с незнакомцем. Она верит, что её избранник — разорившийся бедняк, и берет на себя роль кормильца семьи. Однако будни преподносят сюрпризы: любые невзгоды исчезают сами собой, а новоиспеченный супруг проявляет неожиданную преданность. На все расспросы мужчина лишь списывает успехи на простое везение. Истина вскрывается внезапно: скромный муж оказывается миллиардером, скрывавшим свое истинное лицо за маской обычного человека.
Обложка новеллы Влюбиться в бывшую Жену
8.6
Сара надеялась, что за четыре года супружества Джейкоб сможет полюбить её, но развод доказал обратное: чувства мужа к его первой любви оказались сильнее. Решив, что их общая история завершена, героиня не ожидала сопротивления. Однако бывший супруг внезапно отказывается её отпускать. С загадочной улыбкой он преграждает ей путь и властно притягивает к себе. Теперь Джейкоб настойчиво требует возобновления брака, призывая Сару вернуться домой и начать всё сначала.
Обложка новеллы Милая Пленница
8.3
Кира Власова всегда оставалась в тени своей сестры-близняшки Карины, страдая от холодности семьи. Жизнь героини круто меняется, когда из-за чувства долга и роковой ошибки она связывает судьбу с Андреем Прохоровым — влиятельным наследником могущественного клана. Коварная манипуляция Карины вызывает гнев миллиардера, и Кира становится мишенью для его мести. Сходство с сестрой превращается в проклятие: Андрей намерен жестоко наказать девушку, превращая её жизнь в страстную и опасную игру, полную ярости.