Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Ваш ход, Маэстро!

Ваш ход, Маэстро!

Оливер Ритан — блестящий маг и Старший следователь, чьего внимания жаждет вся столица. Однако для меня этот самоуверенный циник стал настоящим проклятием. Спасение его жизни обернулось катастрофой: Маэстро тайно обручился со мной против моей воли. Я не смирилась с участью и скрылась, похитив у него ценный артефакт. Теперь между нами ведется опасная игра. Если Оливер хочет получить свою вещь обратно, ему придется расторгнуть навязанный союз. Свобода — моя единственная цель. Ваш ход, Маэстро!
Главы
Поделиться

Глава 3

— Господин Ритан, к вам посетитель!

Оливер поднял голову и посмотрел на помощника:

— Займись им.

— Он говорит, что дело срочное и вы будете ему очень благодарны за новость.

— Ладно, зови.

— Господин старший королевский следователь готов вас принять.

На пороге возник мужчина с клочковатой бородой и давно не мытым лицом. Неопрятная одежда с въевшимися пятнами указывала на жителя одного из бедных районов; в руках посетитель нервно мял и так потрёпанную шляпу. Нервное поведение, но при этом острый взгляд и готовность удрать в любой момент выдавали человека, которого точно есть за что посадить в темницу. Но именно от людей подобного сорта поступала самая ценная и достоверная информация.

Оливер вздохнул и отложил чертёж, который изучал:

— Слушаю.

— Моя новость стоит пять монет, — оскалился мужчина, показывая отсутствие некоторых зубов.

— Заплати, — приказал Оливер помощнику и, глядя на посетителя, прищурился: — Но если я решу, что цена излишне высока, отработаешь излишек на каменоломнях.

— Вы не пожалеете, благородный господин, — залебезил мужчина и, получив деньги, заулыбался ещё шире: — Спасибо, добрые люди. Вот спасибо!

— Новость, — сухо напомнил Оливер.

Посетитель подошёл к столу и, вынув из кармана мятую бумагу, бережно расправил её на столе. Отступив, поклонился:

— Вот.

— Хм... — Следователь пробежался взглядом по скачущим неровным строчкам. — Если это правда, то ты запросил... — Помощник вытащил наручники, но Ритан закончил: — Слишком мало. Грэг, поднимай всех, кого сможешь. Выезжаем немедленно! А ты можешь идти.

Ещё луна не забралась на тёмный небосвод, как старший следователь и его люди ступили на площадь Побед.

— Сегодня многолюдно, — недовольно заметил Грэг. — Как нам найти того человека? Приметы, указанные в доносе, подходят чересчур многим.

— Он будет бояться своей тени, — ухмыльнулся Оливер и незаметно вытащил пистолет. Спрятав его под плащом, кивнул помощникам: — Оцепите площадь! Хватайте всех, кто подходит под описание и подозрительно себя ведет.

А сам пошёл в толпу. Присматриваясь к празднующим, отметил скованность и чрезмерную радость некоторых. Чувствовал спиной взгляд. В груди росло неприятное чувство приближающейся опасности. Внезапно он увидел его.

Если верить нищему, который принёс информацию, этот высокий худощавый человек в строгом сюртуке и с тростью в руке и есть гонец Синдиката. На вид незнакомцу лет сорок, одежда дорогая и опрятная, но сильно поношенная. Обнищавший аристократ, готовый на всё, чтобы свести концы с концами и не потерять остатки положения.

Именно таких привлекает на свою сторону самая опасная организация королевства. И что бы ни говорил король, верхушка Синдиката находится ближе к трону, чем кто-либо думает. Но действуют белоручки через таких вот отчаявшихся людей.

И тут появился второй. Оливер замер, не в силах поверить своим глазам.

— Граф Хауард? — процедил он. — Ах ты, негодяй!

О том, что смазливый аристократ из кожи вон лез, чтобы очаровать племянницу короля, не судачил только немой. И король считал эту партию достойной, но явно изменит своё мнение, когда узнает о тайном увлечении потенциального зятя.

Беспокойно оглядевшись, граф приблизился к гонцу, и тот быстро передал ему что-то небольшое. В ответ получил кошель и, поклонившись, поспешил прочь.

— Грэг! — крикнул помощнику Оливер и, вытащив пистолет, побежал за графом. — Хватай того, что в плаще и с тростью!

И тут в лицо ему ударил огонь. Следователь попытался уклониться от неожиданного удара, но на миг ослеп и ощутил удар в бок. Закричала женщина, и этот звук отозвался болью в ушах. Покачнувшись, следователь потерял равновесие и упал на колени. Прижав руку к боку, растерянно посмотрел на окровавленную ладонь.

Его ударили ножом? Вроде рана не опасная.

Вскинув пистолет, прицелился в удирающего бандита, но на него кто-то навалился со спины. Оружие выбили из рук, но следователь ответил хорошо поставленным ударом. Нападающий выглядел горожанином, но дрался как наёмник. Пока Оливер давал отпор, рядом раздался взрыв. Шум нарастал, крики паникующих людей смешивались со стонами раненых.

Когда противник затих на брусчатке, следователь вскочил и, прижимая ладонь к боку, побежал в сторону, где заметил графа. Вдруг увидел одного из своих людей. Раскинув руки, мужчина лежал на спине и невидяще смотрел в тёмное небо. Вспыхивающие фейерверки отражались в его стекленеющих глазах.

Медленно опустившись, Оливер проверил пульс и, не ощутив его, сжал челюсти так, что заныли зубы. Рядом оказался Грэг и потряс следователя за плечо:

— Гонца ребята схватили, но граф ушёл!

Оливер взял оружие убитого и поднялся.

— Далеко не уйдёт. — Достал из кармана магический аппарат и, откинув крышечку, осторожно извлёк тонкую пластинку. — Подведите гонца.

К нему подвели бледного и слабо вырывающегося мужчину, и Оливер вложил в его влажную от пота ладонь индикатор. Экран аппарата в руках следователя ожил и зеленовато осветился, тоненькая стрелка едва заметно дрогнула.

— Туда. — Следователь безошибочно определил, в каком направлении исчез граф. — Нельзя его упустить! Судя по свечению, артефакт из запрещённых.

Их окружили тихо и неожиданно, напали толпой, умело применяя и ножи, и пистолеты. Завязавшаяся потасовка была заранее проиграна — людей Оливера косило словно траву. Следователь уложил меткими выстрелами нескольких нападавших, но тех было слишком много.

— Бегите! — крикнул Грэг, и когда раздался очередной выстрел, закрыл Ритана своим телом. Падая, прохрипел: — Только вы сумеете поймать негодяя...

И замер, лишившись жизни быстро и неотвратимо. Оливер осторожно опустил тело на брусчатку и, забрав его пистолет, выпустил ещё несколько пуль по разъярённой толпе. Сверяясь с магическим аппаратом, следователь устремился в погоню за Хауардом. Вскоре удалось оторваться и от преследующих его наёмников.

— Неужели направляется домой? — заметив особняк графа, прошипел Оливер. — Сам подписал себе путёвку на каменоломни! — Но тут стрелка, дрогнув, застыла. Зеленоватое сияние рассеялось, аппарат отключился. Следователь тряхнул его. — Нет-нет! Только не сейчас!

— А ну, иди сюда! — услышал он рёв и, выставив пистолет, оглянулся.

Продолжайте смотреть!
Сюжет становится всё напряжённее! Перейдите в приложение, чтобы продолжить чтение
Разблокировать все эпизоды
Открыть официальный сайт

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Замок над Морем-3.Воля Короля
8.9
Герцогиня Алаис Карнавон успешно спасает магистра Итана Шеллена Атрея. Во время плавания к берегам Маритани герои узнают тайну: Орден разыскивает потомков последнего монарха. Только роды Лаис и Карнавон хранили знание о бастардах короля, чья кровь способна подчинить морского Змея. Власть над чудовищем дарует контроль над всей Рамтерейей. Алаис и тьеру Луису предстоит раскрыть секреты предков, пока Далан готовится возглавить свой род. Судьба короны и пробуждение Змея зависят от их выбора.
Обложка новеллы Мое рабство: Девственница для троих демонов
9.0
Ради спасения близкого человека я решилась на крайний шаг и выставила себя на аукцион. Теперь я собственность трех влиятельных демонов-миллиардеров, купивших меня на год. Моя уникальная энергия необходима для их магии, а невинность стала предметом жестокого спора. Братья устроили состязание: победитель первым получит право обладать мной. Пока они подвергают меня изысканным пыткам, я с ужасом жду финала, молясь лишь о том, чтобы не оказаться во власти старшего из них.
Обложка новеллы Счастливый брак по - космически
7.3
Оказавшись вдали от родного дома, Лена сталкивается с ультиматумом влиятельного брюнета по имени Драг. Мужчина настойчиво предлагает героине брак, называя это ее единственным шансом на благополучие. Однако для девушки замужество — лишь ловушка, из которой она мечтает сбежать. Возвращение назад невозможно, и теперь Лена вынуждена выбирать: стать женой Драга или отправиться на аукцион в качестве живого товара. Циничный делец готов продать «свет своих очей» другому, если она не примет его условия.
Обложка новеллы Возвращение отвергнутой пары: Месть Белой Волчицы
8.4
Пока стая праздновала триумф Ариадны, я умирала от яда на глазах у своего Истинного. Альфа Руслан лишь с презрением разорвал нашу связь и изгнал меня, считая агонию притворством. Десять лет сестра травила меня, а родители стыдились моей слабости. Лишь после моей гибели Руслан осознал правду, но было поздно. Богиня Луны открыла мне истину: я не дефектная омега, а великая Белая Волчица, чью мощь подавляли токсины. Выбрав вместо покоя возмездие, я вернулась. Теперь мой рев сокрушит тех, кто меня предал.
Обложка новеллы Хроники Земфии
7.7
Мийфа Валетэйм, выросшая в приюте, никогда не представляла, к чему приведут её грезы о странствиях. Жизнь девушки рушится, когда её похищают таинственные незнакомцы, а судьба сталкивает с загадочным Проклятым. Оказавшись в пугающем Тартарме, героиня понимает: чтобы спастись, ей необходимо заключить опасную сделку. Теперь Мийфе предстоит заручиться помощью союзников и пуститься в путь, полный испытаний. В этом водовороте приключений её ждет не только борьба за свободу, но и настоящая любовь.
Обложка новеллы Песнь души моей
9.5
Страшный диагноз перечеркнул привычное существование, не оставив надежды на исцеление. Рак стал приговором, но героиня решается на отчаянную сделку с самой Смертью. Цена спасения — уход в неведомый мир, населенный эльфами и драконами. Выбрав новую стезю, она верит: ничто не исчезает бесследно, а звезды падают не напрасно. В этой магической реальности мечты обязаны сбываться, ведь жизнь дана не для пустых разговоров, а ради борьбы за шанс начать все сначала в ином воплощении.