Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Виртуальный мир: быть матерью главного героя

Виртуальный мир: быть матерью главного героя

Писательница веб-романов внезапно оказывается внутри собственного фэнтезийного мира в роли матери центрального персонажа. Чтобы привести дочь к финалу, автор заставляет её пройти через немыслимые ужасы: гибель близких, предательство окружения и жестокие истязания. Завершив мрачный путь долгожданным хэппи-эндом, женщина возвращается в реальность. Однако дома её ждет леденящее послание. Героиня, называя создательницу мамой, спрашивает, стали ли её мучения лишь искусством для нашего мира.
Главы
Поделиться

Глава 1

Глава 1

1

Плохая новость: я перенесся в свой собственный роман.

Хорошие новости: я биологическая мать главного героя.

Другими словами, я автор.

Это классический любовный роман, сюжет которого вращается вокруг нелюбимого принца, который использует героиню, а затем понимает, что любит ее. После бесчисленных поворотов событий они наконец получают счастливый конец.

И еще одна новость, хорошая или плохая: я стала матерью главной героини, Люсинды.

Смех Люсинды разнесся за пределами кареты. Сквозь щель в занавеске я увидел вспышку красного света.

Молодой, беззаботный гонщик в красном.

Люсинда ехала впереди, указывая путь, а моя карета неторопливо следовала позади.

Люди вдоль дороги тепло приветствовали Люсинду: «Мисс Люсинда, вы снова ведете свою маму на прогулку?»

Люсинда ответила с улыбкой: «Да, Кира. Сегодня прекрасная погода. Сколько стоят эти персики?

Кира положила в карету несколько персиков: «Эти персики в последнее время такие сладкие. Дай их своей маме попробовать».

Один за другим в карету стали подавать яблоки и абрикосы.

В моем произведении Люсинда предстает живой и жизнерадостной, добросердечной, и все жители Эйлуиса восхваляют ее как Леди Илавина.

Прежде чем я успел вспомнить, о какой части сюжета идет речь, карета внезапно сильно затряслась.

Кто-то воскликнул: «Лошадь испугалась!»

Я не смог удержать равновесие и ударился головой об угол вагона, согнувшись пополам от боли.

Высокая фигура прорвалась через дверцы кареты, ворвалась внутрь и вынесла меня.

Я потер лоб и с трудом поднял голову.

Это был первый раз, когда я ясно увидел лицо Люсинды. Ее большие круглые глаза были как у олененка, и она с тревогой держала меня за руку: «Мама, с тобой все в порядке?»

Я не удержался и крикнул: «Люсинда».

Люсинда в шоке посмотрела на меня: «Мама, ты не спишь?»

Я в замешательстве огляделся по сторонам, видя изумление в глазах каждого, и наконец вспомнил эту часть сюжета.

Мать Люсинды спасла ее от утопления, когда ей было десять лет, но она заболела сильной лихорадкой и в результате потеряла рассудок, потеряв способность говорить.

В этот день Люсинда выгуливала свою мать, когда лошадь испугалась, и главный герой, Брэндон, спас мать Люсинды.

Это было начало их чувств друг к другу.

Люсинда, полностью сосредоточенная на своей матери, поспешила помочь мне пойти домой: «Мама, пойдем домой сейчас же. Я найду лучшего врача, который вас осмотрит!»

«Нет, дядя, у тебя есть отцовский жетон. Отправляйтесь во дворец и приведите врача!»

Брэндон, одетый в темное одеяние и с собранными волосами, выглядел элегантно и красиво.

К сожалению, моя дочь даже не взглянула на него.

Брэндон спокойно стоял в стороне, по-видимому, не обращая внимания на то, что его игнорируют.

Увидев, что Люсинда собирается уходить, я понял, что что-то не так.

«Люсинда! Подождите минутку!»

?"2

По сюжету эти двое мгновенно почувствовали связь и обменялись именами.

Хотя я не слышал никакого системного голоса, по моему опыту писателя, обычно приходится следовать сюжету, чтобы вернуться после того, как вас перенесли в книгу.

Подумав о современных удобствах, таких как планшеты, электрочайники и кондиционеры, я глубоко вздохнула: «Люсинда, сначала поблагодари своего спасителя».

Люсинда в замешательстве взглянула на Брэндона, а затем вспомнила, что он спас ее мать.

Я уважительно кивнул Брэндону: «Спасибо, что спас меня». Могу ли я узнать ваше имя?

Брэндон мягко кивнул в ответ: «Я — Брэндон, третий принц».

Люсинда, держа меня за руку, весело ответила: «Я Люсинда из семьи Райли. Я обязательно когда-нибудь угощу тебя выпивкой!»

Брэндон протянул ей носовой платок: «Мисс Люсинда, у вашей матери поврежден лоб, и ему необходим надлежащий уход».

Носовой платок!

Это был символ их любви в истории.

Я с волнением наблюдала, как Люсинда взяла платок. После ухода Брэндона я напомнила ей: «Ты должна беречь этот платок».

Люсинда посмотрела на меня с недоумением: «Мама, что ты говоришь? У нас дома полно таких платков».

Сказав это, Люсинда осторожно вытерла рану на моем лбу своим платком.

Только тогда я почувствовал острую боль, распространяющуюся по моему лбу.

По дороге домой прекрасное лицо Люсинды было полно радости, когда она прижалась ко мне: «Я знала это, мама обязательно поправится!»

Исходя из моего опыта, теперь я должна хорошо сыграть роль матери Люсинды, поэтому я нашла оправдание: «У меня такое чувство, будто я долго спала». Люсинда, ты и вправду выглядишь так же, как в детстве!»

Люсинда нахмурилась, готовая расплакаться: «Я думала, что причинила вред матери. Как здорово, что мама проснулась».

Я почувствовал укол печали, подумав, что Люсинде всего пятнадцать, и нежно обнял ее.

После возвращения в дом Райли врач тщательно осмотрел меня и сказал, что шишка на лбу очистила мой разум, и никаких серьезных проблем не возникло.

Люсинда была вне себя от радости и с волнением достала бумагу и ручку, чтобы посреди ночи написать письмо отцу.

Отец Люсинды, Александр, был высокопоставленным генералом и часто находился в отъезде на войне.

Я несколько раз уговаривала ее пойти спать, прежде чем уложить Люсинду спать. Глядя на незаконченное письмо на столе, я погрузился в глубокую задумчивость.

По сюжету Александр, поддерживавший фракцию наследного принца, выступал в роли занозы для главного героя. Вернувшись в город, Александр был несправедливо обвинен главным героем в измене и в конечном итоге пожертвовал собой, чтобы защитить семью Райли.

Вспоминая заплаканное лицо Люсинды в карете днем, я вспоминал, что в пятнадцать лет я был всего лишь ребенком, который любил приставать к маме с просьбами о мороженом.

Я не могла этого вынести и втайне решила помочь Люсинде пропустить душераздирающий и физически болезненный сюжет и сразу перейти к счастливому концу.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы ЛЕГЕНДЫ О ПРОКЛЯТЫХ 4. ОСЛЕПЛЕННЫЕ ТЬМОЙ
7.4
Мир погрузился в бесконечную ночь, где первобытное зло, вскормленное болью и кровью, окончательно воцарилось над землей. Перед лицом истинного мрака затихли даже людские войны: человечество замерло в ужасе, лишившись надежды на рассвет. В заточении томится рыжеволосая женщина, отданная чужаку, но ее сердце взывает к лютому зверю. Черный волк мечется у стен крепости, оглашая тьму стоном. Потеряв свет солнца и луны, разделенные герои вынуждены искать путь друг к другу, оставаясь полностью ослепленными густым туманом смерти.
Обложка новеллы По законам прайда
9.5
Свадьба казалась мне венцом долгожданного счастья, но иллюзии разбились сразу после торжества. Молодой супруг привез меня в родовое поместье, чтобы представить отцу. Хозяин дома поразил меня своей пугающей мощью и необъяснимым магнетизмом. Вскоре я осознала, что оказалась в плену закрытой общины, живущей по суровым правилам. Шокирующая истина открылась внезапно: этот мужчина — вожак прайда. Теперь моя жизнь принадлежит им, и я вынуждена беспрекословно подчиняться законам их стаи.
Обложка новеллы Лечь на дно в Атлантис-Сити
9.1
События этой истории разворачиваются до сюжета «Трёх фальшивых цветков Нереальности». За совершенный проступок трехголовый пес Децербер и падший ангел Крылатик отправляются в ссылку на остров роботов — техногенное микрогосударство Атлантис-Сити. В этом туристическом центре напарникам приказано вести себя незаметно. Однако затаиться не удастся: героям предстоит столкнуться с загадочными незнакомками и коварными врагами. Погрузитесь в мир Нереальности, где приключения находят тех, кто должен был просто сидеть тихо.
Обложка новеллы Любовь, Бесконечная
8.4
Война Богов обрекла героиню на цикл из десяти перерождений. Сохраняя память о прошлых веках, ее возлюбленный, друг Бессмертного Судьбы, раз за разом лишает ее жизни. В последнем воплощении он хладнокровно истребил ее семью, назвав смертных лишь пешками в своих играх. Оказавшись в Девяти мирах, душа девушки встречает пленника, скованного божественным клинком. Тот обещает ей шанс на месть в обмен на свободу. Теперь ее цель — не просто новое рождение, а окончательная гибель того, кто веками причинял ей боль.
Обложка новеллы Факультет интриг и пакостей - 3. Тайна василиска
7.4
Жизнь в Академии Триединства полна опасностей, но для мавки Невилики это стало привычным делом. Кажется, призрак-убийца повержен, а будни студентов наполнились привычными интригами и изобретениями. Даже в личной жизни героини наметился прогресс: обаятельный белохвостый интриган сменил сомнительные предложения на искреннее обещание брака. Однако за внешним спокойствием и романтикой скрываются новые мрачные тайны. Неужели древнее зло окончательно исчезло, или это лишь затишье перед бурей?
Обложка новеллы Повелитель Боевых Искусств
7.3
На землях Лотланского континента лишь выдающиеся мастера боевых искусств пользуются истинным почетом. Даррен Чу, чей потенциал считался ничтожным, влачил жалкое существование изгоя. Однако судьба героя изменилась после падения загадочного небесного пламени. Чудом выжив, юноша обрел уникальный дар поглощать чужие умения. Теперь он намерен превзойти всех и покарать врагов, заставив их ответить за страдания своей семьи и сестры. Будущий властелин заставит мир склониться перед ним.