Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы От отвергнутой истинной до Гаммы врага

От отвергнутой истинной до Гаммы врага

Семь лет преданности Захару, Альфе Блэквуда, обернулись крахом. Узнав, что была лишь удобной заменой до возвращения аристократки Софьи, героиня сталкивается с публичным унижением. Пока бывший лидер уверен, что она рыдает от горя, девушка покидает стаю, оставив без внимания его ментальные приказы. Перейдя ледяную реку, она присягает врагу — Альфе Константину. Доказав силу в бою, она становится Гаммой и передает новому союзнику чертежи крепости Захара. Теперь, надев форму с серебром, она готова показать предателю истинную мощь отброшенного им оружия.
Главы
Поделиться

Глава 2

От лица Елизаветы Волковой:

Первые лучи рассвета были слабыми и серыми, они просачивались в мое окно, отбрасывая длинные тени по всей комнате. Я не спала. Всю ночь я просидела в одном и том же кресле, а на столе передо мной лежало законченное письмо, его чернила высохли, слова стали окончательными.

Я сложила пергамент, вложила его в простой конверт и запечатала каплей воска с ближайшей свечи. Ни герба, ни витиеватых узоров. Все было так же просто и функционально, как Захар описывал меня. Инструмент, доставляющий свой последний отчет.

Сжимая письмо в руке, я вышла из своей комнаты. Мое лицо было маской спокойствия, очищенной от вчерашних слез. Мое сердце превратилось в холодный, тяжелый камень в груди.

Войдя в Большой зал, я увидела его.

Захар стоял у главного входа, и он был не один. Рядом с ним стояла женщина захватывающей красоты, с волосами, похожими на языки пламени, и изящной, аристократической осанкой. Она смеялась над чем-то, что он сказал, изящно склонив голову. Софья Крючкова. Это должна была быть она.

Захар поднял глаза и увидел меня. Его улыбка не дрогнула, но и не коснулась его глаз. Он небрежно кивнул мне, как кивают проходящему мимо слуге.

— Елизавета, — сказал он ровным, безмятежным голосом. — Это Софья. Она поживет у нас некоторое время. — Он сказал это так, будто представлял дальнюю родственницу, а не женщину, которой собирался меня заменить.

Улыбка Софьи была произведением искусства — идеальной формы, абсолютно фальшивая. Ее глаза, ярко-зеленого оттенка, окинули меня взглядом, в их глубине мелькнула оценка и самодовольная победа.

Мое сердце глухо и больно сжалось. Это публичное унижение, это небрежное стирание моего места рядом с ним было почему-то более жестоким, чем подслушанные мной слова. Оно погасило последний, глупый уголек надежды, что я все неправильно поняла.

Я ничего не сказала. Я не ответила на улыбку и не признала представления. Я просто прошла мимо них, устремив взгляд в коридор, ведущий к кабинетам.

Бровь Захара на мгновение нахмурилась от моей холодности, на его лице промелькнуло раздражение. Но затем Софья коснулась его руки, пробормотав что-то, что немедленно вернуло его полное внимание. Обо мне уже забыли.

Я нашла Игната Рябова у кабинета Захара, он просматривал стопку патрульных отчетов. Он поднял глаза, когда я подошла, его выражение лица было профессиональным.

— Бета, — сказала я ровным голосом. Я протянула конверт. — Пожалуйста, убедитесь, что Альфа получит это лично.

Игнат взял письмо, его глаза на мгновение встретились с моими. Он увидел бледную усталость на моем лице, жестко сжатые челюсти, и тень беспокойства промелькнула на его лице. Он, должно быть, почувствовал, что это было нечто большее, чем простая записка. Тем не менее, он просто кивнул. «Конечно».

Вот и все. Последняя нить была перерезана. Я повернулась и пошла прочь, не в свою комнату, а к главным дверям Дома стаи. Я не взяла ни сумки, ни теплого пальто, ни единого воспоминания.

На мне уже была простая туника и легкая куртка — достаточно для дороги. Я оставила себе только свой маленький зашифрованный тактический коммуникатор, устройство, которое носил каждый воин стаи Блэквуд на случай чрезвычайной ситуации. Сентиментальность была роскошью, которую я больше не могла себе позволить. Все остальное я оставила позади.

Я шла. Мимо тренировочных площадок, мимо общих садов, к густому лесу, который обозначал край территории Блэквудов. Каждый шаг был осознанным актом отделения, возвращением себя из жизни, которая была ложью.

Я дошла до ручья, который служил официальной границей. Вода была ледяной, и я опустилась на колени, омывая ею лицо, смывая запах Дома стаи, запах Захара, запах моих собственных слез.

Я встала, готовая сделать последний шаг, пересечь бурлящую воду и стать безстайной — изгоем.

— Волк из стаи Блэквуд, совсем одна так близко к границе. Не самое мудрое решение.

Голос был глубоким, с нотками грубой силы, от которой волосы на моих руках встали дыбом. Он доносился из тени деревьев позади меня.

Я резко обернулась, мое тело напряглось для боя. Прислонившись к массивному дубу, стоял мужчина, которого я видела лишь издалека на напряженных территориальных встречах. Он был высоким, мощного телосложения, и его присутствие излучало авторитет, который мог соперничать с авторитетом Захара. Воздух вокруг него пах сосновыми иглами и зимним морозом. Это был запах стаи Стерлингов.

Это был их Альфа, Константин Старостин.

Лилия, моя волчица, издала низкое, предупреждающее рычание в моем сознании, но, как ни странно, в нем не было настоящей злобы. Это был звук предостережения, а не агрессии.

Глаза Константина, цвета теплого янтаря, были острыми и умными. Они осмотрели меня с головы до ног, и я знала, что он чувствует горе, исходящее от меня волнами. Но он также мог почувствовать что-то еще... проблеск необузданной силы, которая дремала семь лет.

Я подняла подбородок, мой голос был ясным и холодным. «Я больше не волк из стаи Блэквуд».

Одна из его темных бровей заинтересованно изогнулась. «О? Тогда изгой? Ты не похожа на них».

Он оттолкнулся от дерева и сделал несколько шагов ко мне. Чистая сила его присутствия Альфы нахлынула на меня, тяжелое давление, требующее подчинения. Я устояла на месте, отказываясь отводить взгляд, отказываясь склониться.

Он остановился в нескольких футах от меня, его взгляд был прикован к моему. «Я чувствую твою силу, — сказал он низким, рокочущим голосом. — И я чувствую твою ненависть к Блэквуду. Я не прав?»

Я не ответила, но сжатые кулаки по бокам были достаточным ответом.

Медленная улыбка расползлась по лицу Константина Старостина. Это не была добрая улыбка, но и не жестокая. Это была улыбка хищника, который только что нашел ценный, неожиданный актив.

— Враг моего врага — мой друг, — сказал он. — Меня зовут Константин Старостин. В моей стае всегда найдется место для сильных.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Кошмарно красивая
7.5
Героиня ведет двойную жизнь, разделенную магическим проклятием. Днем она — ослепительная красавица, управляющая отелем на стыке реальностей и покоряющая сердца постояльцев. Но каждые сутки наступает время мучительной трансформации. В облике жуткого монстра она выходит на арену, где жестоко расправляется с нечистью ради денег и зрелищ. Судьба заставляет ее балансировать между ролью прекрасной хозяйки и кошмарного бойца, скрывая свою истинную суть от мира и борясь с навязанным бременем.
Обложка новеллы Изнанка судьбы. Беглецы
9.4
Элисон Майтлтон обладает даром предвидения и способностью путешествовать сквозь миры. За ее загадочным прошлым и руной «Науд» охотится могущественный колдун, готовый на любые жертвы. Единственный союзник девушки — воин-фэйри, предавший своего правителя ради чувств к смертной. Однако его истинные намерения остаются туманными. Героине предстоит выяснить, кем она является на самом деле, и прекратить вечный побег. Чтобы защитить близких, ей придется бросить вызов року. Вторая часть дилогии содержит сцены 18+.
Обложка новеллы Багровая Богиня, спускающаяся во тьму желаний
7.9
Культ Ум-Му расширяет свое влияние под взором высокопоставленного священника, путешествующего по мирам. Странствуя сквозь время и пространство, герой плетет заговоры и собирает сторонников, манипулируя скрытыми силами мультивселенной. Однако столкновение с темными двойниками из иных реальностей меняет всё. Никс Дельфос обнаруживает иную версию себя и вступает в опасную игру тайн. Пока Новый Бог готовит свои коварные планы, древняя религия увлекает героев в бездну желаний, откуда уже невозможно вернуться.
Обложка новеллы Наследница Тени в Волшебной Академии
7.2
В Империи наступили перемены под властью реформатора, а я оказалась первым магом за три столетия. Теперь мой путь лежит в Академию магии, где на каждом шагу подстерегают покушения. Несмотря на угрозы, моя внутренняя сила способна защитить меня сама, но таинственный спаситель настойчиво предлагает помощь. Стоит ли раскрывать ему правду? Моя цель — выжить в этом месте, полном опасных зверей, и сбежать из страны. Вот только в делах сердечных всё запуталось: претендентов на мою любовь становится всё больше. Похоже, уйти одной не получится, но согласятся ли они следовать за мной?
Обложка новеллы Адель и 40 оборотней
7.9
Студентка-боевик Адель оказывается на отдаленной горной заставе у рубежей Диких Земель из-за досадной ошибки распределения. Вместо спокойной практики в деревне девушку ждет суровый прием: командир оборотней рассчитывал на мастера, а не на практикантку. Однако нарастающая аномалия и тайны кхайских могильников не оставляют выбора. Среди магии, рева мотоциклов и непростых чувств к горячим волкам Адель предстоит доказать свою пользу, ведь времени на спасение границ почти не осталось.
Обложка новеллы У смерти две руки
7.8
Магический Магсквер потрясен серией жутких убийств: в городе находят тела, у которых вместо голов сияют лампы. Рыжеволосая гонщица Джо, вынужденная после аварии сменить скоростную метлу на медленный скутер, не намерена оставаться в стороне. Она начинает охоту на таинственного преступника из элитного ордена «Два меча». Чтобы разоблачить маньяка и сорвать маски с притворщиков, героине придется объединиться с ведьмой Фёклой и тринадцатью волшебными кошками в этом опасном поиске правды.