Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Избалованная бывшая жена: Папа и мама снова сбежали

Избалованная бывшая жена: Папа и мама снова сбежали

Трагическая гибель супруги превратила некогда ветреного главу корпорации в примерного отца, закрытого для новых чувств. Однако появление в доме семейного врача разрушает его ледяное спокойствие. После странного и напряженного визита события развиваются стремительно: спустя два месяца доктор становится его законной женой. Город потрясен новостью, ведь невеста привела с собой двоих детей, поразительно похожих на президента. Тайна их происхождения и дерзкое обещание девушки родить ему еще наследников в обмен на брак заставляют окружающих гадать, кем на самом деле является эта женщина.
Главы
Поделиться

Глава 2

С того дня прошло пять лет.

Эверли находился в знаменитой больнице в Прарио.

Она находилась в конференц-зале, одетая в медицинский халат, и просматривала отчет по анализу случая, общаясь с медицинскими экспертами.

Волосы у нее были короткие и элегантно уложены. Естественный макияж, казалось, подчеркивал ее безупречную кожу и идеальные черты лица. Ее глаза сияли, как бриллианты.

«Мне жаль, доктор Льюис. Вы хотите сказать, что этой пациентке не нужна операция, потому что ее можно вылечить с помощью традиционной иглотерапии?

«Да, если вы мне верите».

Эверли пролистала медицинские записи с легкой улыбкой на лице.

Теперь ее звали Нэнси Льюис.

Эверли не умерла в больнице. Пять лет назад акушер спас ей жизнь. Она умоляла врача объявить о ее смерти.

Она скорее умрет, чем вернется в семью Харрисов.

Позже она приехала сюда и воспользовалась традиционными навыками лечения, переданными ей предками семьи Льюис, чтобы получить работу врача.

Присутствующие в конференц-зале отнеслись к ее заключению скептически.

Но у Эверли не было времени ждать ответа. Она взглянула на часы в своей руке и, извинившись, вышла из конференц-зала.

«Доктор Льюис, вы уезжаете забирать детей?» — спросил один из ее коллег, когда она поспешно спускалась по лестнице.

"Ага." Эверли улыбнулся.

Она собиралась забрать своих детей.

Через десять минут она пришла в местный детский сад.

«Мамочка, наконец-то ты здесь! Я ждал тебя целый век».

Как только Эверли достигла ворот, маленькая девочка в розовом платье и с собранными на макушке волосами завизжала и радостно подбежала к ней.

Эверли тут же вышла из машины.

«Извините, уже поздно. Обещаю, что с этого момента буду приходить вовремя.

"Все нормально. Со мной был брат. Он просто принес мне кучу закусок».

Маленькая девочка, Милли Льюис, мило улыбнулась своей матери, когда та обняла ее.

Сердце Эверли затрепетало от радости.

Брат Милли, ее второй ребенок, был внимательным мальчиком и всегда заботился о своей сестре.

Эверли улыбнулся. "Действительно? Пойдем найдем твоего брата, хорошо?

«Хорошо, мамочка».

Через несколько минут Эверли нашла своего сына.

Однако она была сбита с толку, когда увидела, что ее сын окружен учителями. Эверли не мог понять, почему он находится в учительской.

"Боже мой! «Этот мальчик выглядит точь-в-точь как наш Сэм».

«Да, они очень похожи!»

Учитель поместил фотографию рядом с лицом Сэмюэля Льюиса, сравнив его черты лица с чертами другого мальчика.

Сэмюэл взглянул на фотографию своими озорными глазами.

«Я так не думаю. У него такое же круглое лицо, как у меня?

"Не совсем."

«Он такой же милый, как я? Проверьте картинку еще раз. Ты правда думаешь, что он похож на меня?»

Сэмюэл усмехнулся и наклонился к своим учителям.

Все учителя рассмеялись, потому что поняли, что мальчик на фотографии совсем не похож на мальчика, который дулся на них.

Мальчик на фотографии был не старше Сэмюэля, но выглядел задумчивым и равнодушным, как взрослый. Он был совсем не таким очаровательным, как Сэмюэл.

«Что ты там делаешь, Сэм?» — спросила Эверли, увидев, что происходит.

«Мамочка! Мама, ты здесь! Я ничего не сделал».

Сэмюэл отреагировал быстро. Услышав голос матери, он улыбнулся и вскочил со стола, за которым сидел.

Он не смог сдержать ухмылки.

Сэмюэл был поразительно похож на Уэлдона, но обладал теплым и добрым нравом. Он никогда не был таким холодным и равнодушным, как этот человек, а всегда встречал всех с улыбкой.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Ты мне не жена
7.7
Привычный мир рухнул в одночасье, когда меня заставили выйти замуж за совершенно незнакомого человека. Мой новоиспеченный супруг не скрывает своего отвращения и относится ко мне с искренней враждебностью. Сразу после церемонии вскрывается горькая правда: сердце мужа принадлежит другой женщине. Теперь мне суждено делить с его любовницей общий дом и терпеть их присутствие. Этот принудительный брак превращается в тяжелое испытание, наполненное болью и неразрешимыми противоречиями.
Обложка новеллы Её Не Вернуть
7.5
Три года Ксения терпела холод в браке, оправдывая равнодушие Леонида его занятостью. Роковой день смерти матери вскрыл чудовищную правду: супруг изменял ей со сводной сестрой с самой свадьбы. Решившись на развод, героиня столкнулась с общественным презрением и насмешками, но именно Леонид осознал масштаб потери. Пока город ждал её покаяния, Ксения нашла защиту у могущественного миллиардера. Теперь её новый спутник готов уничтожить любого, кто встанет на пути его законной жены.
Обложка новеллы Тайный ребенок: Последнее прощание брошенной жены
9.0
Десять лет любви и три года брака с Ярославом Серебряковым обернулись для меня крахом. В годовщину, когда я узнала о беременности, муж потребовал развода ради вернувшейся первой любви, Василисы. Для него я была лишь удобным контрактом. Чтобы скрыть тайну и спасти ребенка, которого Ярослав может отобрать, я решилась на смертельный риск, спровоцировав у себя аллергический приступ. Теперь у меня есть два месяца: я обязана играть роль счастливой жены перед прессой и дедом, пока планирую побег.
Обложка новеллы Жертва инстинктов
7.6
Случайная близость с незнакомцем после выпитого алкоголя оборачивается для Марины странным предложением. Булат нанимает её для работы в тёмной комнате, где анонимность гарантирована. Днём она — незаметный бухгалтер, а ночью превращается в роковую Эльзу, дарящую наслаждение в тени. Тайная жизнь кажется идеальной, пока среди посетителей девушка не узнаёт голос собственного начальника. Понимая, что босс ищет ласки именно у неё, героиня решает начать опасную игру, задумав коварный план.
Обложка новеллы Притворный брак: Любовь ведёт меня к тебе
9.8
Их союз был лишь деловой сделкой, лишенной чувств. В годовщину бракосочетания, вместо праздника, Меган получила от Люциана требование о разводе. Мужчина бросил супругу ради той, кого ошибочно считал своей судьбой. Лишь после исчезновения Меган он осознал, что потерял истинную любовь. Теперь Люциан одержим идеей вернуть ее любой ценой. Сможет ли он искупить вину и залечить нанесенные раны? Как поступит герой, чтобы добиться прощения, и захочет ли разбитая горем женщина снова довериться ему?
Обложка новеллы Хамка. (Часть 1).
7.4
Диана — полная противоположность светским идеалам. Она не признает лесть и флирт, оставаясь неудобной и резкой для окружающих. Однако именно этот дерзкий нрав привлекает внимание Семена, нового руководителя, прибывшего в офис с проверкой. Пока коллектив трепещет перед начальством, девушка сохраняет ледяное спокойствие. Но постепенно равнодушие сменяется иными чувствами. Это история о том, как взаимная неприязнь перерастает в симпатию, где нет места сказкам о любви с первого взгляда.