Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Возвращение Наследницы

Возвращение Наследницы

Жизнь Марии рушится, когда выясняется, что она не родная дочь своим родителям. После интриг настоящей наследницы девушку с позором выставляют за дверь. Мария готовилась к нужде, но её истинным отцом оказался богатейший человек города, а братья — признанные лидеры в своих сферах. Семья окружает её заботой, не подозревая, что у Марии уже есть успешный бизнес. Пока бывший возлюбленный клянется в верности другой, таинственный покровитель готов доказать, что сердце героини больше не принадлежит прошлому.
Главы
Поделиться

Глава 1

«Мария, мы растили тебя столько лет, но даже представить не могли, что ты способна на такую жестокость. В этом доме тебе больше не место. Убирайся немедленно!» – властная женщина, стоявшая перед Марией Черчесовой, произнесла эти слова с презрением и холодом в глазах. Её элегантный наряд резко контрастировал с жестокостью слов.

«Мама, пожалуйста, это была случайность. Я сама потеряла равновесие и скатилась по лестнице. Мария здесь ни при чём», – сказала молодая девушка, сидевшая на диване. Она была похожа на женщину, стоявшую перед Марией. Девушка обхватила руками перевязанные колени, её глаза были полны слёз.

Всего полчаса назад Дарина Черчесова, родная дочь Черчесовых, упала с лестницы. В тот момент Мария была одна на верхнем этаже.

Все решили, что Мария толкнула Дарину...

Теперь Черчесовы смотрели на Марию с ядом и отвращением. Это резко контрастировало с их отношением к ней всего неделю назад, когда они заявляли, что никогда не расстанутся с ней.

Мария опустила глаза, в них мелькнула тень иронии.

Когда-то Мария была единственной дочерью Черчесовых. Хотя она никогда не купалась в родительской любви, она ни в чём не нуждалась, её основные потребности всегда удовлетворялись.

Фасад рухнул, когда Даниил Черчесов, которого она знала как своего отца, попал в серьёзную аварию, потребовавшую срочного переливания крови. Последующие анализы крови выявили поразительную правду: Мария не была его родной дочерью. Затем Даниил использовал свои обширные связи, чтобы найти свою настоящую дочь, Дарину.

Черчесовы были престижной семьёй в Гермовске, и такие новости, естественно, быстро распространились. Чтобы управлять общественным мнением и сохранить свою репутацию, они заявили о своей непоколебимой привязанности к Марии, девочке, которую они вырастили, утверждая, что намерены относиться к ней как к родной ещё некоторое время, прежде чем она вернётся в свою биологическую семью.

Однако за закрытыми дверями их планы были совершенно иными. Как только общественное внимание переключится на что-то другое, они собирались тихо отправить Марию прочь.

После приезда Дарины Черчесовы обвинили Марию в многолетних страданиях Дарины, переселив Марию из её комнаты в обычную кладовку, резко понизив её статус.

Ей поручили выполнять чёрную работу, её статус был намного ниже, чем у домашней прислуги.

Однако Дарина всё равно хотела, чтобы Мария ушла.

Она несколько раз строила козни против Марии, но родители закрывали на это глаза, их презрение к Марии было едва скрыто.

Эти испытания лишили Марию всех иллюзий относительно её бывшей семьи, укрепив её решимость противостоять несправедливости, навязанной ей. Когда напряжение достигло предела, она повернулась к Дарине и решительно сказала: «Я уйду, но сначала расставлю все точки над "i". Я больше не собираюсь расплачиваться за твои проступки, Дарина!»

Дарина занервничала под ледяным взглядом Марии, её тело слегка задрожало.

Неужели это та самая Мария, которая когда-то тихо сносила все обиды?

В глазах Дарины мелькнул тёмный огонёк.

Какая стерва!

Она была законной наследницей Черчесовых, а не эта узурпаторша Мария, которая жила в роскоши незаслуженно.

Она должна была выгнать эту самозванку!

«Мария, я понятия не имею, о чём ты говоришь! – голос Дарины сочился притворным замешательством. – С тех пор как я вернулась на своё законное место и получила любовь, которую мне по праву должны были дать родители, я чувствую твоё недовольство. Несмотря на твои действия, я оставалась терпимой. Но мои ноги... как ты могла? Танцы – это моя страсть, выражение моей души. Если бы я знала, что ты так отчаянно жаждешь места на национальном конкурсе, я бы не стала оспаривать его».

Её намёк был ясен: Мария саботировала её из зависти.

Взгляд матери Дарины, Полины Черчесовой, ожесточился от слов Дарины, её голос был полон презрения. «Дарина, у тебя есть замечательный талант, с которым Мария никогда не сможет сравниться. Это место на конкурсе по праву твоё. А ты, Мария! – она резко повернулась к Марии и добавила: – Собирай вещи и немедленно убирайся!»

Обычно мрачное выражение лица Марии, казалось, только усиливало её презрение.

Тем временем Дарина, всегда послушная и талантливая дочь, сияла в её глазах – настоящая Черчесова.

Среди разворачивающейся драмы Даниил наконец нарушил молчание, его голос был полон разочарования. «Мария, мы договорились оставить тебя до тех пор, пока общественное внимание не ослабнет, но теперь мы сталкиваемся с твоей глубоко укоренившейся неприязнью к Дарине. У нас нет другого выбора, кроме как вернуть тебя в твою настоящую семью сегодня».

Глаза Дарины блеснули торжествующим блеском, когда её отец объявил о скором отъезде Марии.

В отличие от неё, лицо Марии оставалось непроницаемой маской, когда она поднялась по лестнице, чтобы собрать свои вещи.

Её долгое пребывание на верхнем этаже вызвало у Дарины лёгкое беспокойство. «А что, если она попытается забрать с собой всё?»

В конце концов, всё ценное в доме по праву принадлежало ей – как она могла позволить самозванке уйти с частью её богатства?

В конце концов Мария снова появилась, медленно спускаясь по лестнице, её движения были неторопливыми. Она несла небольшую, ничем не примечательную чёрную сумку. Её взгляд холодно скользнул по гостиной, и это настолько встревожило Даниила, что он отвёл глаза.

Полина нахмурилась, увидев минимальный багаж Марии. «Это всё, что ты собрала? Что там? Покажи мне», – потребовала она, в её голосе слышалось подозрение.

Однако Даниил поднял руку, чтобы остановить допрос жены. «Оставь её в покое». Вероятно, это была просто банковская карта, которую он ей дал, на ней оставалось всего сто тысяч рублей.

Невозмутимая Мария поставила сумгу прямо на стол, её лицо было бесстрастным. «Проверь, если хочешь».

Полина, не сумев скрыть недоверия, усмехнулась. «Может быть, она собрала что-то ценное», – пробормотала она, расстёгивая сумку. Заглянув внутрь, она обнаружила лишь блокнот, несколько семян и небольшую пачку наличных – едва ли те ценности, которых она опасалась. Полина, чьё лицо покраснело от смущения из-за её безосновательного обвинения, выпрямилась. «Я попрошу водителя отвезти тебя туда», – резко сказала она.

Даниил, на которого давила тяжесть ситуации, полез в карман и вытащил карту. «Мария, когда вернёшься, слушай родителей. Они фермеры, да... но они хорошие, простые люди. Ты должна им помогать».

Мария посмотрела на предложенную карту своими красивыми глазами, её лицо было спокойным. «У каждого своя судьба», – тихо ответила она, отталкивая карту обратно к Даниилу. «Но прежде чем я уйду, должна быть ясность. Дарина, как ты на самом деле упала с лестницы? Это твой последний шанс сказать правду».

Дарина кипела внутри, разъярённая безмятежным спокойствием Марии, которое, казалось, возвышало её над всеми остальными, несмотря на её скромное происхождение.

Мария была не из богатой семьи!

Она была всего лишь дочерью двух фермеров!

«Мария, на что ты намекаешь? Что я сама бросилась с лестницы?» – возразила Дарина. «Мои ноги – это моя жизнь, они необходимы для танцев. Зачем мне их травмировать?» Пока она говорила, эмоции Дарины нарастали, и она разразилась театральными слезами, рухнув в объятия Полины.

«Бах!»

В этот момент ваза разбила напряжённую тишину, полетев в Дарину и прервав её представление. Испуганная Дарина инстинктивно вскочила на ноги.

Тишина окутала комнату, когда все, включая Полину и Даниила, повернулись к ней с шокированными взглядами.

Внезапная ловкость Дарины поразила всех – разве она не говорила, что не может встать из-за травм?

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Оставленный им шрам и королева, которой я стала
7.5
Три года я была тенью Феликса Белова, скрывая свою суть за маской покорности. На приеме в Барвихе его любовница Елизавета спровоцировала инцидент в бассейне, выставив меня агрессором. Несмотря на мой панический страх воды и шрам на спине — след от спасения Феликса из реки — муж проявил лишь презрение. Защищая пассию, он пригрозил уничтожить моих близких. В тот миг любовь угасла. Оставив бумаги о разводе и разбив свадебный кристалл, я активировала тайную сеть. Пора снять маску скучной жены и явить миру свою истинную силу.
Обложка новеллы Замужем за молчаливым дядей моего бывшего жениха
8.6
За двадцать минут до венчания я застала своего жениха Глеба в объятиях сводной сестры. Предатели обсуждали, как лишат меня земли и вышвырнут в трейлерный парк сразу после свадьбы. Вместо слез я выбрала месть: уничтожила брачный контракт и спровоцировала скандал на глазах у папарацци. Используя лазейку в уставе миллиардеров Максвеллов, я решила выйти замуж за другого наследника. Моим супругом станет Филипп, легендарный дядя Глеба, пребывающий в коме. Я заберу их империю и заставлю врагов склониться перед новой главой семьи.
Обложка новеллы Второй Брак: Он Слеп, Но Любовь Нет
8.9
Пережив жестокое покушение, организованное собственным мужем, Регина чудом остается в живых. Супруг, годами обвинявший ее в бесплодии и скрывавший измены, решил избавиться от нее навсегда. Расторгнув брак с предателем, героиня связывает судьбу с самым влиятельным человеком в городе. Этот союз задумывался как холодный расчет и способ совершить возмездие, но фиктивная сделка принимает неожиданный оборот. Когда враги повержены, могущественный покровитель отказывается отпускать Регину.
Обложка новеллы Грешница для сына олигарха
7.1
Молодой наследник огромного состояния привык, что перед ним открыты все двери. Его жизнь — это череда блестящих перспектив, пока на пути не встречается она. Зрелая и самодостаточная женщина ценит свою свободу и успешную карьеру выше обязательств. Вспыхнувшая между ними неистовая страсть превращается в опасное наваждение. Для неё этот роман становится сладким падением, а для него она навсегда останется той, кто совершил предательство. Смогут ли чувства победить в этом противостоянии?
Обложка новеллы Сладость для двух боссов
7.4
Всего одна ночь превратила меня в любовницу двух влиятельных и опасных мужчин. Мои боссы властны и требовательны: они обещают исполнить любое желание в обмен на полную покорность. Эти грешные отношения балансируют на грани дозволенного, даря запретную сладость. Однако вскоре покровителям становится мало только физической близости, и они начинают требовать нечто более сокровенное. Готова ли я расстаться с тем, что так долго берегла? Читателей ждет эмоциональный однотомник с Хэппи-эндом.
Обложка новеллы ДЕВСТВЕННАЯ ЖЕНА КАЗАНОВЫ
9.4
Миллионер Джереми Кларк привык к легким победам и роскошной жизни, пока коварство отца не лишило его всех активов. Чтобы вернуть состояние, законному наследнику необходимо выполнить условие Эндрю Кларка: жениться и остепениться. Среди множества претенденток герой ищет ту, что сохранила невинность. Судьба сводит его с Викторией Тусон — скромной девушкой, ставшей его ассистенткой. Их рабочие отношения превращаются в череду курьезов и испытаний. Сможет ли простая помощница укротить известного ловеласа?